海外長期在住者、英語から日本語への流暢な言い回しの翻訳を得意としております。
Hollywood映画、LA音楽関係に従事していた関係より映画字幕翻訳、英語歌詞日本語訳また
日本語から英語への言い回しも心得ております。
移民局、移民関係、医療、金融等多様な場面での通訳を経験し、日本企業様の米国進出にも携わり
日米の架け橋を心がけております。
個人ではカウンセリングも行なっており、特に若者の心の悩みを癒し、また将来の礎となる指導、アドバイスを心がけています、
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
英語 → 日本語 | ビジネス | 15~20年 | ||
英語 → 日本語 | 調剤・薬剤 | 2年 | ||
英語 → 日本語 | マニュアル | 4年 | ||
英語 → 日本語 | 食べ物・レシピ・メニュー | 5~10年 | ||
英語 → 日本語 | 出入国管理 | 5~10年 |