予めご了承下さい。■握手会参加方法握手会の参加には「握手会参加券」が必要となります。当日会場にて6/4発売アルバム「Killing Me Softly」をご購入の方に先着で「握手会参加券」をプレゼント致します。「握手会参加券」をお持ちの方はミニライブ終了後に開催される握手会にご参加いただけます。 CD販売開始時間:15:30~(予定)※お客様、及び、出演者の安全を第一に考え、警備強化を目的として握手会にご参加される方には参加前に以下の項目のご協力をお願い致します。
敬请理解。■握手会的参加方法参加握手会需要「握手会参加券」。当天在会场购买6/4发售专辑「Killing Me Softly」的观众可优先被赠送「握手会参加券」。持「握手会参加券」的朋友请在小型演唱会结束参加握手会。CD销售开始时间:15:30~(暂定)※考虑到观众以及演出人员的安全,为强化警戒,参加握手会的观众在参加前请确认并协助进行以下事项。
・握手会に参加されるお客様のお荷物のお預かり・握手会参加前のボディチェック上記の項目にご協力いただけない場合は握手会への参加をお断りさせていただく場合がございます。予めご了承ください。 ■女性・子供用エリア設置のお知らせ当日、女性及びお子様、もしくは、お子様連れのお客様を対象として、比較的ステージを観やすくなる位置に女性・子供用エリアを設置致します。観覧スペースの、前方のイス席を女性・子供用エリアとさせて頂きます。
・参加握手会的观众需要把物品寄存・参加握手会前需要进行随身物品检查如无法配合上述项目,我们有拒绝您参加握手会的可能。敬请谅解。■关于女性、儿童专用区域的通知当天,对于女性及儿童,或者带小孩的顾客,我们在相对容易观看表演的位置安排了女性、儿童专用区域。观看区域前方有椅子的席位为女性、儿童专用区域。
イスの数には限りがございますので、当日は座席が埋まり次第、締め切らせて頂きますので予め御了承下さい。対象となるお子様の年齢は小学生以下とさせて頂きます。ただし乳幼児のご来場に関しましては、ライブの際のスピーカー音量などを考慮致しますとあまりお奨めは出来ません。もし、ご来場される際はスピーカーから離れた場所で観覧されることをお奨め致します。■注意事項本イベントへのご参加にあたり下記注意事項を必ずお守り頂きますようお願い致します。
椅子数量有限,当天座位一旦满员,我们将关闭该区域。儿童的年龄为小学生以下。但是考虑演出时扩声音响的音量,我们不推荐婴儿入场。如果您带婴儿参加,我们建议您在远离音响的位置观看。■注意事项参加本活动时请必须严守以下注意事项。
注意事項に反する行為が見受けられた場合、及び当日スタッフの指示に従って頂けない場合は、イベントの中止もしくはご退場を頂く場合がございます。予めご了承ください。※当日のイベント開始時刻/及びCD販売開始時刻は予告なく変更になる場合がございます。予めご了承ください。※握手会は会場の都合上、順番待ちのお客様がいらっしゃる状況でも終了となる場合がございます。※複数枚「握手会参加券」をお持ちのお客様で2度目以降のご参加の場合は再度、列の最後尾にお並び頂くこととなります。
如果有违反注意事项的行为,并且不服从当天工作人员指挥时,活动有可能中止或者请违反注意事项者退场。敬请谅解。※当天活动的开始时间以及CD销售开始时间有可能更改。敬请谅解。※握手会由于会场的原因,即使仍有排队的观众活动仍有可能结束。※持多枚「握手会参加券」的观众参加完一次握手进行第二次时,请重新到队尾排队。
※会場への問い合わせはお控え下さい。イベント中止の原因になります。※施設内や会場での荷物置き等による場所取り行為や座り込みは禁止とさせて頂きます。スタッフの指示により移動していただく場合もございますので、予めご了承ください。※「握手会参加券」はいかなる場合(紛失・盗難等含む)においても再発行は致しませんのでご了承ください。※「握手会参加券」はイベント当日の指定された時間のみの有効となります。※アーティスト出演中の撮影・録音・録画等の行為は一切禁止です。
※请不要向会场咨询。有可能造成活动中止的原因。※禁止在设施内或会场内防止物品占位的行为或直接坐到地上的行为。一旦发现工作人员会让您移动位置,敬请谅解。※「握手会参加券」万一丢失或被盗无法再发行,敬请谅解。※「握手会参加券」只在活动当天的指定时间有效。※演员在演出中的录像、录音、摄影等行为一律禁止。
※当日会場にてCDをご購入される際、お支払い方法は現金のみとさせて頂きます。クレジットカード等でのお支払いはお受けできませんので予めご了承ください。※ご購入頂いた商品の払い戻しは一切行いませんので予めご了承下さい。不良品は良品交換とさせて頂きます。※3歳以上のお子様をご同伴の場合は別途お子様の分の「握手会参加券」が必要になります。※徹夜で会場に溜まるなどの行為は、近隣住民の方の迷惑となりますので、おやめください。
※当天在会场购买CD时,支付方式为现金支付。信用卡等的支付不予受理,敬请理解。※商品一旦购入将不予退货。如有不良品我们将为您更换良品。※3岁以上的儿童一起参加时,儿童也需要「握手会参加券」。※彻夜在会场滞留的行为会对周边居民造成困扰,禁止彻夜滞留。
徹夜行為を見つけた場合は、イベントを中止させていただく場合がございます。※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。※会場の設備故障や天災、交通ストライキなど不可抗力の事由により、公演実施不可能と判断された場合は、公演を中止致します。※公演内容はメンバーの状況等により変更になる可能性がございます。予めご了承ください。お問い合わせ先エイベックス・マーケティング株式会社0120-850095(平日のみ11:00~18:00)
一旦发现彻夜滞留行为,活动有中止的可能。※当天交通费、住宿费由观众本人负担。※因会场的设备故障、天灾、交通游行等不可抗力原因造成公演无法实施时,公演将中止。※公演内容因成员状况等原因有更改的可能性。敬请理解。咨询Avex Marketing株式会社0120-850095(只有工作日11:00~18:00)
【愛知】東京女子流 Newアルバム「Killing Me Softly」発売記念イベント ミニライブ&握手会開催日:2014年6月5日(木)時間:19:00~会場:イオンモール名古屋みなと店 1F ワールドコートイベント内容:ミニライブ&握手会■ミニライブ観覧方法観覧フリーとなり、どなたでもご覧頂けます。ただし会場のスペースには限りがございます。状況により観覧規制をかけさせて頂く場合がございます。予めご了承下さい。
【爱知】TOKYO GIRLS' STYLE New专辑「Killing Me Softly」发售纪念活动 小型演唱会&握手会举办日:2014年6月5日(周四)时间:19:00~会场:永旺商城名古屋MINATO店 1FWorldCord活动内容:小型演唱会&握手会■小型演唱会观看办法自由观看,无须买票。但是由于会场面积有限,人过多时有可能限制入场。敬请谅解。
■握手会参加方法握手会の参加には「握手会参加券」が必要となります。当日会場にて6/4発売アルバム「Killing Me Softly」をご購入の方に先着で「握手会参加券」をプレゼント致します。「握手会参加券」をお持ちの方はミニライブ終了後に開催される握手会にご参加いただけます。 CD販売開始時間:17:30~(予定)※お客様、及び、出演者の安全を第一に考え、警備強化を目的として握手会にご参加される方には参加前に以下の項目のご協力をお願い致します。
■握手会的参加方法参加握手会需要「握手会参加券」。当天在会场购买6/4发售专辑「Killing Me Softly」的观众可优先被赠送「握手会参加券」。持「握手会参加券」的朋友请在小型演唱会结束参加握手会。CD销售开始时间:17:30~(暂定)※考虑到观众以及演出人员的安全,为强化警戒,参加握手会的观众在参加前请确认并协助进行以下事项。
・握手会に参加されるお客様のお荷物のお預かり・握手会参加前のボディチェック上記の項目にご協力いただけない場合は握手会への参加をお断りさせていただく場合がございます。予めご了承ください。 ■女性・子供用エリア設置のお知らせ当日、女性及びお子様、もしくは、お子様連れのお客様を対象として、比較的ステージを観やすくなる位置に女性・子供用エリアを設置致します。観覧スペース前方にご用意するイスの席を女性・子供用エリアとさせて頂きます。
当日はスペースが埋まり次第、締め切らせて頂きますので予め御了承下さい。対象となるお子様の年齢は小学生以下とさせて頂きます。ただし乳幼児のご来場に関しましては、ライブの際のスピーカー音量などを考慮致しますとあまりお奨めは出来ません。もし、ご来場される際はスピーカーから離れた場所で観覧されることをお奨め致します。■注意事項本イベントへのご参加にあたり下記注意事項を必ずお守り頂きますようお願い致します。
当天会场一旦满员,我们将关闭该区域。小孩的年龄为小学生以下。考虑演出时扩声音响的音量,我们不推荐婴儿入场。如果您带婴儿参加,我们建议您在远离音响的位置观看。■注意事项参加本活动时请必须严守以下注意事项。
お申し込みの方/当日御来場いただく方ともに『着席指定席』内での年齢制限はございませんので、お子様でなくても結構です。※『着席指定席』は、スタンド席となります。ステージからの近さを保証するものではございません。※『着席指定席』では、公演中は必ず着席していただきます。※3歳以上有料。3歳未満入場可。但し、お席が必要な場合は有料。※雨天決行・荒天中止※光るウチワは公演当日に会場での引換えとなります。※お一人様1公演につき最大2席種8枚までお申込可能です。
报名的观众/当天到场的观众在『坐席指定席位』内没有年龄限制,不只限儿童。※『坐席指定席位』为标准席位。与距离舞台的远近没有关系。※在『坐席指定席位』的观众在演出中不得站起。※3岁以上须买票。不满3岁可免费入场。但是如果占用席位,需买票。※雨天決行、暴雨天中止※发光扇子在公演当天在会场换取。※每个人对于1次公演,最多可申请2种席位8张票。
※出演者変更に伴うチケット代金の払い戻しは出来かねますので、予めご了承下さい。※開場/開演時間は変更になる可能性があります。※抽選制での受付となります。先着順ではございませんので受付期間中にお申込みください。※ファンクラブ先行抽選予約は一般発売・その他先行予約に先駆けてコンサート情報をお知らせし、予約受付を実施するという意味です。必ずチケットをご用意する、良いお座席をお取りするというものではございませんので御了承ください。
※即使演出人员发生变化,门票一概不退,敬请谅解。※开场/开演时间有可能改变。※购买采取抽签形式。不受先后顺序影响,因此请在可购买期限内申请。※粉丝俱乐部先行抽签预约是指比一般发售、其他先行预约早通知演唱会信息、接受预约,并不意味着一定为您准备票或者能获取位置好的席位,敬请谅解。
※チケット代金の他に、チケット1枚につき手数料455円別途システム利用料216円がかかります。予めご了承ください。a-nationオフィシャルサイトはこちらhttp://a-nation.net/
※除了门票费用,每张门票还手续455日元的手续费和系统使用费216日元,敬请谅解。a-nation特别网站http://a-nation.net/
6/14(土) 三浦大知出演「MTV VMAJ 2014」 当日15時からレッドカーペット&パフォーマンスを生配信!6/14(土)舞浜アンフィシアターにて開催される「MTV VMAJ 2014」の模様が生配信されます。三浦大知も「I'm On Fire」でノミネートされいる“Best R&B Vide”をはじめ、年間の最優秀ミュージックビデオを表彰する授賞式や、国内外から多数のパフォーマー、プレゼンターが出演する華やかな音楽の祭典は絶対必見です!
6/14(周六) DAICHI MIURA出演「MTV VMAJ 2014」 当天15点开始现场直播红毯&表演!6/14(周六)在舞滨アンフィシアター(maihama-amphitheater)举办的「MTV VMAJ 2014」的现场将被现场直播。除了DAICHI MIURA也在「I'm On Fire」中推荐的“Best R&B Vide”,还将举行表彰一年中最优秀音乐影像的颁奖仪式等,国内外众多表演者ー、主持人等也将出演的奢华的音乐圣殿不可错过!
視聴サイトはこちら→http://gyao.yahoo.co.jp/vmaj2014/#top三浦大知「I'm On Fire」【Youtube】http://www.youtube.com/watch?v=Of4bUdLba9g【iTunes】https://itunes.apple.com/jp/album/the-entertainer/id731242104
视听网站请点击这里→http://gyao.yahoo.co.jp/vmaj2014/#topDAICHI MIURA「I'm On Fire」【Youtube】http://www.youtube.com/watch?v=Of4bUdLba9g【iTunes】https://itunes.apple.com/jp/album/the-entertainer/id731242104