Conyacサービス終了のお知らせ

LI JEN YU (lijenyu)

本人確認済み
約8年前 女性 30代
日本
中国語(繁体字) (ネイティブ) 中国語(簡体字) 日本語
ゲーム

私は、日本語、中国語(簡体字、繁体字)の2つ国語を話せることを活かして、お役に立ちたいと考えています。私は留学する前に会社で働いていました。仕事内容は主に日本のクライアントとの連絡や資料の翻訳などをしました。専門学校を卒業した後、台湾向け攻略サイトで働いていて、スマホゲームに関する知識や常識などを学びしつつ、スマホゲームの攻略翻訳しました。日本語、中国語を相互に翻訳しており、経験を重ねることで自信が生まれました。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 中国語(繁体字) ゲーム 1年 日本サイトのスマホゲーム攻略を中国語への翻訳【白猫プロジェクト担当】
http://tw.dopr.net/wcproject

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 日本語 ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 1  / 226
Starter 日本語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 1  / 190
Starter 中国語(簡体字) ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0