Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

レオ (leo03210)

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
8年弱前 男性 30代
台湾
中国語(繁体字) (ネイティブ) 日本語 中国語(簡体字)
ビジネス ソフトウェア 契約書 旅行・観光

始めて、李と申します。
ネイティブ:繁体字中国語
日本語、簡体字中国語堪能です。
8年くらい日本語を勉強しており、日本人と一年半の言語交換をしておりました。
言語だけではなく、日本の文化、観光の情報など、ある程度分かると思います。
日本語能力試験N1に合格し、5年ほど日本語と関係ある仕事をしております。
光ディスク関係メーカー:日本語窓口2年
車関係メーカー:バイヤー1年
現職では日系ソフトウェアテストエンジニア:2年
英語→中国語、英語→日本語のローカライズ、日本語テクニカルドキュメントレビューの仕事をしております。

学歴

期間 学校・大学名
2005/9 - 2009/7 世新大学マスコミュニケーションマネジメント学科

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 中国語(簡体字) 旅行・観光 1年
日本語 → 中国語(簡体字) ソフトウェア 2年 サーバー系のソフトウェアUI翻訳やレビュー
日本語 → 中国語(繁体字) 旅行・観光 1年
中国語(繁体字) → 日本語 ビジネス 3年 工場調査報告書
システム導入報告書
中国語(繁体字) → 日本語 契約書 1年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 6  / 1273
Starter 日本語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 2  / 408
Starter 中国語(繁体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 1  / 136
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (1 / 1)