Conyacサービス終了のお知らせ

Laurel Perkins (laurelperkins)

5.0 5 件のレビュー
本人確認済み
8年以上前 女性 40代
メキシコ
英語 (ネイティブ) スペイン語
ビジネス
お仕事を相談する(無料)

I moved to Mexico City in early 2015 to teach English. After working in retail management for 15 years in The United States, I felt it was time to make a shift in my life and do something that would feed my desire for adventure and help others.

免許・資格

取得年月 免許・資格名 点数・級
2014/11 International TEFL and TESOL Training A

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
スペイン語 → 英語 ビジネス 20~25年 I am a native (American) English speaker and began studying Spanish in 1994. My strength is translating from Spanish to English. After years of working in retail management, my business acumen is strongest in English.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter スペイン語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 78 % (7 / 9)