Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Sanae (kurosana)

本人確認済み
4年以上前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
お仕事を相談する(無料)

外資系企業勤務→アメリカ1年滞在の後、現在フリーランスとして翻訳・英会話講師を中心に活動しています。Lancersではこれまでの経験を活かして、英語→日本語翻訳を主に行っております。TOEIC930,英検準1級。早稲田大学卒業。

▼資格
・TOEIC930点
・英検準1級(英検1級取得勉強中)

▼会社員時代の英語使用業務例
・アメリカ本社との連絡(英メール・ビデオ会議)
・海外ベンダーとの連絡・交渉(英メール・電話)
・社内プレゼン資料作成(日⇒英)
・英文説明書の翻訳(英⇒日)

▼会社員時代の実績例
≪外資アパレルメーカー 商品企画≫ 
・シーズン毎の販売計画立案
・仕入れ単価の管理、交渉、納期管理
・売上分析、市場分析
・Web サイト、雑誌媒体校正
・本社へのレポート
・英文説明書の翻訳
・販売員研修の実施

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0