Conyacサービス終了のお知らせ

kujitan もらったレビュー

5.0 1 件のレビュー
本人確認済み
10年弱前
香港
日本語 (ネイティブ) 英語

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

yxn667 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/29 23:06:12
yxn667 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/29 23:07:58
yxn667 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/27 01:27:22
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/26 14:03:55
コメント
きちんと正確に訳されていると思います
yxn667 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/23 23:11:23
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/23 12:52:25
コメント
正しく訳されていると思います。
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/12/30 23:42:20
yxn667 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/12/25 20:25:31
コメント
great
kanon84 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/12/25 19:00:09
ctplers99 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/12/24 08:28:32
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/12/24 08:26:34
コメント
良いと思います。
trsvaski この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/25 09:11:32
コメント
同じ英文を訳された方の中では一番良い訳なのではないかと、個人的には思います。
ctplers99 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/12/22 20:32:06
ctplers99 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/12/19 21:43:06
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/12/11 02:10:41
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/12 11:03:38
コメント
とても読みやすいと思います。
ken_yama この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/10 15:31:15
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/12/09 12:28:48
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/12/08 10:16:00
コメント
良いと思います。