Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Sayo (ktana63)

本人確認済み
5年以上前 女性 30代
日本
英語 (ネイティブ) 日本語
人事 ビジネス
お仕事を相談する(無料)

こんにちは。都内で会社員をしておりますSayoと申します。
アメリカには12年間住んでおり、また仕事においても過去5年程は外資系企業で勤めていることから、実務・生活・学業における英語/日本語の使用歴が豊富にございます。翻訳に関する資格は保有しておりませんが、日々の業務においてプレゼンテーション資料・メールの英語・日本語の翻訳や、会議の通訳、海外からのゲストのアテンドなどは実施しております。

【職歴】
・2011年~2014年 大手国内メーカー 金融機関向けのITソリューション営業
・2014年~2018年 大手外資金融情報ベンダ カスタマーサポートの管理職
・2018年~現在   中規模外資製薬系企業 中途・新卒・障がい者採用担当

【在住歴】
・アメリカに12年間住んでおりました(11歳~23歳)。
 ニュージャージー州、ワシントンDCで住んでおり、学校も全て現地校に通いました。
 大学時代にはアメリカベースのNGO (Amnesty International, Human Right Campaign等)などでインターンも経験しております。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 人事 1年
英語 → 日本語 ビジネス 5~10年
日本語 → 英語 人事 1年
日本語 → 英語 ビジネス 5~10年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0