Herring roe, seaweeds, dried squid with soy sauceDried herringSalmon and radish rollStewed water chestnutsPickled local grown vegetablesGrilled mackerel with egg sauceBamboo shootAngler liver, Seaweedcitrus soy sauce topping assorts of chili radish and chiveGrilled Rice Cake and vegetablesVinegared dishSoy bean curdSweet Miso tasteShrimp and local grown vegetablesRice in tea broth soupSweet White Beans sauce and MachaChicken Hot PotChicken, Chinese cabbageMushrooms, vegetables
청어 알, 해초, 간장 맛 말린 오징어 말린 청어 연어와 무 롤 조림 물 밤 절인 시골 채소 달걀 소스와 구운 고등어 죽순 Angler 간, 해초 감귤 간장으로 토핑 한 칠 리 무, 쪽파의 무침떡과 채소 구이 식초 요리 두부 달콤한 된장 맛 새우와 시골 채소 차 국물 수프 밥 달콤한 화이트 콩 소스와 말차 치킨 핫 파팟 닭고기, 배추 버섯, 채소
Taro with Sea Urichin sauce Pufferfish and Sea cucumberLeef vegetables soupToday's Sashimi PlatterGrilled Spanish mackerel (Sawara) with Miso PasteGrilled Foie gras, Yam, with miso pasteStewed Traditional Kyoto TurnipChustnuts provencale styleFried Choped-Beed and nutsLily bulb, carrot, grain pepperSteamed rice with lily bulbChef's Choice Fried tofu mixed with crab and vegetablesSpinach and citrus saltSteamed rice with lily bulb and Foie grasCrab miso soupSalted shrimp, Snow crab, Crab organs and shrimp toastSmoked prawn with boiled vegetableShrimp, snow crab assortedLobster grilled with pumpkin creamFried shrimp with chili flavored sauceSnow crab with citrus vinegar sauce3 various shrimp sushiCrab miso soup
성게 소스 타로 복어와 해삼리프 야채 수프오늘의 사시미 플래터된장 삼치 구이 된장 푸아그라 참마 구이 교토 순무 조림 프로방스풍 Chustnuts프라이드 Choped-Beed와 너트백합 뿌리, 당근, 알 후추백합 뿌리 밥셰프의 추천 요리게와 야채로 볶은 튀긴 두부소금 시금치와 감귤 백합 뿌리와 푸아그라 볶은 밥게 된장국소금에 절인 새우, 대게, 크랩 내장과 새우 토스트삶은 야채와 훈제 새우새우와 대게 모듬랍스터 호박 크림 구이칠리 맛 소스 튀긴 새우감귤 식초 소스를 곁들인 대게 새우 초밥 세 가지게 된장국
3 various strawberry dessertsStrawberry, Cream, and sherbetJellied puffer fishFried puffer fishRaw puffer fishcitrus vinegar sauceFried puffer fishPuffer fish hot potChinese cabbage, leaf vegetable, leek, tofu,3 mushrooms, arrowroot noodle, grilled rice cakeEgg porridgeSeasonal fruitOption: 3500JPYGrilled puffer fish
딸기 디저트 세 가지딸기, 크림 및 셔벗젤리 복어튀긴 복어생 복어감귤 식초 소스튀긴 복어복어 탕배추, 잎 야채, 부추, 두부,3 버섯, 칡 국수, 구운 떡계란 죽계절 과일추가 : 3500JPY복어 구이
It's exactly between April and Summer right now. After spring is one of very comfortable seasons and it's about the time to start going out with only short sleeves.A lot of sunny days, cedar pollen is gone, don't still feel humidity. So, it's a happy season.But the good one don't last so long as the general theory goes. We immediately get into a rainy season.What we do? Just staying at home until the time we can go to a beach? Nooo! We still have more than a month until public beaches open. So?Hydrangea Time. I recommend that you go see if you visit Japan around this season (from end of May until beginning of July). It's one of nation flowers in Japan and has been love for centuries. So, It's Hydrangea Time!
지금 마치 4월과 여름 사이에 있어요. 봄이 편안한 계절 중에 하나였다가 지금은 짧은 소매 옷만 입고 외출하려는 그런 때입니다.맑은 날이 2,3일 계속되고, 삼나무 꽃가루가 없어지고, 여전히 습도를 안 느껴요. 그래서, 행복의 계절이군요.하지만 좋은 계절이 너무 오래 지속되지 않을 거에요. 보통 다 그런 것이니까. 즉시 장마에 들어갈 거에요.우리는 무엇을 할 까요? 단지 우리가 해변가에 갈 때까지 집에 있어야 되는 건가요? 참! 공공 해변가가 오픈 될 때까지 아직 한 달 이상 기다려야 되지요. 그래서 생각이 났어요.수국 계절이네. 나는 당신이 그 때 (5월 말부터 7 월 초 사이에) 일본을 방문 한다면 그것을 보러 가는 것을 추천 하고 싶어요. 수국 꽃은 일본의 나라 꽃 중의 하나이고 수세기 동안 사랑을 받고 있는 꽃이에요. 그러니까, 수국 계절이네요.