7. 課題曲の著作(隣接)権は著作権者に帰属し、本企画への参加の目的に限ってその使用を許諾されています。課題曲の音源を、本コンテスト応募以外の目的のために、家庭内での私的使用の範囲を超え、複製・改変・公衆送信等をすることは法律により禁じられています。8. 応募動画は、当社の判断により、下記目的に利用します。利用に際し、必要に応じ各種加工をさせていただく場合がございます。(1) 東京女子流オフィシャルサイトへの掲載(2) 東京女子流公式のネット番組等での使用
7. 과제곡의 저작(인접)권은 저작권자에게 귀속되며, 본 기획에 참가 목적인 경우에 한해 그 사용을 허가합니다. 과제곡의 음원을 본 콘테스트 응모 이외의 목적으로 가정 내에서의 사적인 사용 외에 복제, 수정, 공유 등의 행위는 법으로 금하고 있습니다.8. 응모 영상은 당사의 판단에 의해 하기 목적으로 이용합니다. 이용 시 필요에 의해 여러 가공을 거칠 수도 있습니다.(1) TOKYO GIRLS' STYLE 오피셜 사이트에 게재(2) TOKYO GIRLS' STYLE 공식 인터넷 방송 등에서 사용
[type-B]CD+DVD AVCD-83146/B ¥1800(tax out)[type-C]CD AVCD-83146/B ¥1000(tax out)・投稿動画のタイトルは“東京女子流 GAME -◯◯◯◯-"(○○○○はご自身でご自由に)、タグは“東京女子流リミックス17th”を入れてロックしてください。----------②東京女子流 3/11発売 18thシングルより「タイトル未定」
[type-B]CD+DVD AVCD-83146/B ¥1800(tax out)[type-C]CD AVCD-83146/B ¥1000(tax out)・투고 동영상의 제목은 "TOKYO GIRLS' STYLE GAME -○○○○-"(○○○○ 부분은 자유롭게), 태그는 "TOKYO GIRLS' STYLE 리믹스 17th"를 넣어서 잠궈주세요.----------②TOKYO GIRLS' STYLE 3/11 발매 18th싱글 中 「타이틀 미정」
・投稿動画のタイトルは“東京女子流 タイトル未定(※18thシングルに収録される楽曲タイトル) -◯◯◯◯-"(○○○○はご自身でご自由に)、タグは“東京女子流リミックス18th”を入れてロックしてください。----------・ 応募者によるリミックス音源に、素材の画像を使用した静止画をつけて、ニコニコ動画に投稿してください。※静止画 http://bit.ly/tgsremiximage を右クリックし、「画像を保存」にてダウンロードしてください。
· 투고 동영상의 제목은 "TOKYO GIRLS' STYLE 타이틀 미정(※ 18th 싱글에 수록되는 노래 제목) -○○○○-"(○○○○ 부분은 자유롭게), 태그는 TOKYO GIRLS' STYLE 리믹스 18th"를 붙여주세요.----------· 응모자가 리믹스한 음원에 소재 영상을 사용한 사진을 붙여서 "니코니코 동화"에 투고해 주세요.※사진 http://bit.ly/tgsremiximage를 우클릭 하고, 「영상 저장」을 클릭하여 다운로드하시면 됩니다.
「We Love AAA展」梅田LOFT詳細発表!!・ミニチュアキャップコインケース ¥1,543・コンコルドヘアクリップ(全7種+α) ¥617・ドルマンパーカー(メンズサイズ) ¥5,143・コイルブレスレット(全7種+α) ¥617
「We Love AAA전」 LOFT 상세 발표!! · 미니어쳐 캡 동전 지갑 1,543엔 · 콩코드 헤어 클립(전 7종+α) 617엔 · 가오리 소매 파카(남성용 사이즈) 5,143엔 · 코일 팔찌(전 7종+α) 617엔
・マスキングテープ ¥1,028・ブランケット ¥3,600・え~パンダオーケストラキーホルダー(全7種+α) ¥700・2WAYシュシュヘアゴム(全7種+α) ¥600・ふせんシート ¥1,000
· 마스킹 테이프 1,028엔· 담요 3,600엔· 에~반다 오케스트라 키홀더(전 7종+α) 700엔· 2WAY 슈슈 헤어 고무줄(전 7종+α) 600엔· 포스트잇 1,000엔
・キャラクターピンバッヂ(全7種) ¥600・パンフレット ¥2,500・クリアファイル ¥500・フォトスポーツタオル ¥2,500・マフラータオル ¥2,100
· 캐릭터 핀뱃지(전 7종) 600엔· 팸플릿 2,500엔· 클리어 파일 500엔· 포토 스포츠 타올 2,500엔· 머플러 타올 2,100엔
・AAA2015年カレンダー ¥2,500※価格はすべて税込みになります。※今回、グッズ&CD/映像商品の売り場は「We Love AAA展」の外にございますので、入場料がかからずにご利用いただけますが、福袋は「We Love AAA展」に入場された方のみへの販売となります。
· AAA 2015년 캘린더 2,500엔※가격은 모두 세금 포함입니다.※이번 굿즈&CD/영상상품 판매처는 「We Love AAA전」외에도 있사오니, 입장료 없이 이용하실 수 있으나, 럭키백은 「We Love AAA전」에 입장하신 분에게만 판매합니다.
【イベント入場整理券配布方法について】川崎ロフト(ラゾーナ川崎内)にて1月24日(土)開店後(10:00予定)より、着圧タイツ「ミサフィア」を2つご購入いただいた方に入場参加券を配布予定。※参加券は限定数配布となりますので、2月8日(日)に参加できるお客様のみ参加券をお受け取りくださいますようお願いいたします。※参加券配布は先着となりますのでご了承ください。※参加券は数量限定となります。定員に達し次第配布終了とさせていただきますので予めご了承ください。
【이벤트 입장 정리권 배포 방법에 관하여】카와사키 LOFT(LOZANA 카와사키 내)에서 1월 24일(토) 개점 후(10:00 예정)부터,압박 타이즈 「Misafia」를 2개 구매하신 분께 입장참가권을 배포 예정.※참가권은 한정된 수량만 배포하오니, 2월 8일(일)에 참가 가능하신 분만 참가권을 받아가시기 바랍니다.※참가권 배포는 선착순인 점 양해 부탁드립니다.※참가권은 수량이 한정되어 있습니다.수량이 품절되는대로 배포 종료하오니 미리 양해 바랍니다.
※「ミサフィア」全9種類のうちから2個購入いただいた方に参加券をお渡しいたします。(同じ種類のものを2個購入しても、異なる種類のものを合計2個購入してもイベント参加対象となります。)※お渡しする際には第1回、第2回どちらの時間帯かの希望をお伺いいたしますが、ご希望の時間帯の参加券が配布終了となった場合は、ご希望にそえない場合がございます。予めご了承ください。
※「Misafia」 전 9종류 중에서 2개 구매하신 분에게 참가권을 드리고 있습니다.(같은 종류로 2개를 구매하거나 다른 종류로 총 2개 구입하셔도 이벤트 참가 대상입니다)※배포할 때 제 1 회, 제 2 회 중 원하는 시간대로 정하실 수 있으나 희망 시간대의 참가권이 배포 종료된 경우에는 불가하오니 양해 부탁드리겠습니다.
☆URL:http://www.sho-bi.jp/misafia/talkshow201502.htmlさらに、本日より【ミサコン】開催決定!本日1月9日(金)より〝ミサコン 2015 Winter”開催!「ミサコン」とは、「ミサフィア」を着用したコーディネートコンテストのことです。ミサフィアを着用したコーディネート写真をハッシュタグ「♯ミサコン」を付けてツイッターに投稿してください☆
☆URL:http://www.sho-bi.jp/misafia/talkshow201502.html거기다, 오늘부터 【미사콘】 개최 결정!오늘 1월 9일(금)부터 "미사콘 2015 WInter"개최!「미사콘」이란, 「Misafia」를 착용한 코디네이트 콘테스트 입니다.Misafia 상품으로 코디한 사진을 해시 태그 「#미사콘」을 붙여서Twitter에 투고하세요☆
このハッシュタグに投稿されたコーディネートの中から、UNOとスタッフが優秀賞などを決定予定です!期間:2015年1月9日(金)16:00より2月8日(日)24:00優秀賞は、SHO-BI「ミサフィア」ブランドページ内で発表させていただきます!※ツイッターに投稿いただいた画像を掲載させていただくことになります。ご了承いただける方のみご応募ください。※著作権や肖像権侵害にあたる画像や、公序良俗に反する可能性のある画像は掲載できませんので 予めご了承ください。
이 해쉬태그에 투고한 코디네이트 중에서UNO와 스탭이 우수상 등을 결정할 예정입니다!기간 : 2015년 1월 9일(금) 16:00부터 2월 8일(일) 24:00우수상은 SHO-BI 「Misafia」 브랜드 페이지에서 발표합니다!※Twitter에 투고하신 사진을 게재하게 됩니다.이 부분에 동의하시는 분만 응모해 주세요.※저작권이나 초상권 침해에 해당하는 사진이나 풍기문란을 해칠 가능성이 있는 사진은 게재할 수 있으므로 이 점 양해바랍니다.
また、2月8日のイベントと「ミサコン」がコラボ!イベント内でも送っていただいたみなさまのコーディネート写真を見て、UNOがコメントをするなんてこともあるかも!?イベント当日、ミサフィアをコーディネートしてご来場いただいた方は、会場からミサコンに応募できちゃいます♪
그리고 2월 8일 이벤트와 "미사콘"이 콜라보레이션!이벤트 내에서도 여러분이 보내주신 사진을 보고,UNO가 코멘트하는 일이 있을지도!?이벤트 당일, Misafia로 코디해서 오시는 분께는행사장에서 미사콘에 응모할 수 있답니다♪
会場には撮影ブース設置予定となりますので、撮影して応募してみてください☆その他、ミサコンについて詳しくはこちらをご覧ください。☆URL:http://www.sho-bi.jp/misafia/misacon2015w.html2015年もミサフィアをよろしくお願いいたします☆
행사장에는 사진 촬영 부스 설치 예정이므로,사진 찍어서 응모해 주세요☆그리고 Misacon에 대한 상세 내용은 여기로.☆URL:http://www.sho-bi.jp/misafia/misacon2015w.html2015년도 Misafia 잘 부탁드립니다☆
24:20~ 「青山ワンセグ開発」(宇野)以前放送になった宇野実彩子出演「ちいさいぜ!ちょこやまくん」が復活バトルに登場!番組放送時間に下記サイトにて投票受付をします!http://www.nhk.or.jp/aoyama-k/投票で勝利すると、1月最終週放送の決勝大会に進出☆全3話もサイト内で閲覧可能です!是非みなさん投票してください♪
24:20∼ <아오야먀 One seg 개발>(우노)(※One seg : 모바일 기기용 지상 디지털 TV 방송)이전에 방송된 우노 미사코 출연 <작다! 쵸코야마 군>이 패자부활전에 등장!방송 시간에 아래 사이트에서 투표를 진행합니다!http://www.nhk.or.jp/aoyama-k/투표에서 이기면 1월 마지막 주 방송의 결승 대회에 진출☆전 3 화에 걸쳐 사이트 내에서 시청 가능합니다!투표 많이 참여해주세요♪
ザ・対バン/ザ・単ドク 3ヶ月公演新たな3ヶ月連続公演を開催!昼公演は対バン!夜公演はワンマンとなる「ザ・対バン」「ザ・単ドク」3ヶ月公演!開催日:[Vol.1]2015年1月17日(土) クラブチッタ川崎※昼公演 SuG×東京女子流 【チケット一般発売中】※夜公演 ワンマンLIVE【チケット一般発売中】[Vol.2]2015年2月8日(日) 赤坂BLITZ※昼公演 LIFriends×東京女子流 【ファンクラブ先行中~1/7】
THE · 유닛 / THE · 솔로 3개월 공연새로운 3개월 연속 공연 개최!낮 공연은 유닛 형식! 저녁 공연은 솔로 형식으로서 "THE 유닛", "THE 솔로" 3개월 공연!개최일 :[Vol.1]2015년 1월 17일(토) 클럽 치타 카와사키※낮 공연 SuG × TOKYO GIRLS' STYLE【티켓 일반 판매중】※저녁 공연 솔로 LIVE【티켓 일반 판매중】[Vol.2]2015년 2월 8일(일) 아카사카 BLITZ※낮 공연 LIFriends × TOKYO GIRLS' STYLE 【팬클럽 선행중∼1/7】
※夜公演 ワンマンLIVE【ファンクラブ先行中~1/7】[Vol.3]2015年3月1日(日) Zepp Tokyo※昼公演 東京女子流 / チャラン・ポ・ランタン(カンカンバルカン編成!)※夜公演 ワンマンLIVE時間:[昼公演]開場 14:00 / 開演 14:30[夜公演]開場 18:00 / 開演 18:30チケット料金:前売 3,000円(税込)※入場時別途ドリンク代 500円※整理番号付スタンディング
※저녁 공연 솔로 LIVE 【팬 클럽 선행중∼1/7】[Vol.3]2015년 3월 1일(일) Zepp Tokyo※낮 공연 TOKYO GIRLS' STYLE / CHARAN-PO-RANTAN(캉캉발칸 편성!)※저녁 공연 솔로 LIVE시간 :[ 낮 공연 ]개장 14:00 / 개연 14:30[저녁 공연]개장 18:00 / 개연 18:30티켓 요금: 전매 3,000엔(세금 포함)※입장 시 드링크 비 별도 500엔※정리 번호 첨부 스탠딩
■Vol.3ファンクラブ先行2015年1月19日(月)15:00~1月26日(月)23:59http://l-tike.com/tgs2015fc-cp2m/※2015年1月13日(火)23:59までにAstalight* Bコースにご入会(=ご入金)、もしくはアップグレード頂いた方がお申込み対象となります。■チャラン・ポ・ランタン受付サイト2015年1月23日(金)15:00~1月28日(水)23:59http://l-tike.com/2015cp-tgs2m/
■Vol.3 팬클럽 선행2015년 1월 19일(월) 15:00 ~ 1월 26일(월) 23:59http://l-tike.com/tgs2015fc-cp2m/※2015년 1월 13일(화) 23:59분 까지 Astalight* B코스에 입회(=입금), 또는 업그레이드 받으신 분이 대상입니다.■CHARAN-PO-RANTAN 접수 사이트2015년 1월 23일(금) 15:00 ~ 1월 28일(수) 23:59http://l-tike.com/2015cp-tgs2m/
終演後:20:30~握手会終了時まで ※当日の会場の都合上CD予約受付時間が前後する場合がございます。■注意事項当日は下記注意事項を必ずお守り頂きますようお願い致します。注意事項に反する行為が見受けられた場合、及び当日スタッフの指示に従って頂けない場合はイベントの中止もしくはご退場を頂く場合がございます。予めご了承ください。
종연 후 : 20:30~악수회 종료 시까지※당일 행사장의 사정으로 CD 예약 접수 시간이 변경될 수 있습니다.■주의 사항당일은 하기 주의 사항을 반드시 지켜주시기 바랍니다.주의 사항을 위반하는 행위, 당일 스탭의 지시에 따르지 않는 경우는 이벤트 중지 또는 퇴장 조치를 받으실 수도 있습니다. 양해 부탁드립니다.
〒107-0062 東京都港区南青山3-1-30 エイベックスビル東京女子流オフィシャルファンクラブAstalight*(アスタライト)ファンレター係 東京女子流宛※お送りいただく際、必ずご自分の「住所」、「氏名」、ファンクラブ会員の方は「会員番号」の記載をお願いいたします。※握手会は会場の都合上、順番待ちのお客様がいらっしゃる状況でも終了となる場合がございます。※複数枚握手会への参加券をお持ちのお客様で2度目以降のご参加の場合は再度、列の最後尾にお並び頂くこととなります。
〒107-0062 도쿄도 미나토구 미나미아오야마3-1-30 에이벡스 빌딩TOKYO GIRLS' STYLE 오피셜 팬클럽 Astalight* (아스탈라이트)팬레터 담당 앞※팬레터를 보내실 때 반드시 본인의 "주소", "이름", 팬클럽 회원이신 분은 "회원 번호"를 기재해 주시기 바랍니다.※악수회는 행사장의 사정 상, 대기 번호가 있는 손님이 오시는 상황이라도 종료되는 경우가 있습니다.※여러 장의 악수회 참가권으로 두번 째 참가하시는 경우에는 다시 한번 해당 열의 맨 끝에 서 주시기 바랍니다.
※当日のCD予約受付枚数、握手会参加券の数には限りがございます。なくなり次第終了となりますので、予めご了承ください。※お支払い方法は現金のみとさせて頂きます。クレジットカード等でのお支払いはお受けできませんので予めご了承ください。※対象商品をご予約頂いた際、全額前金にてお支払い頂きます。※ご予約頂いた商品は発売日以降、タワーレコード渋谷店の店頭引取りでのお渡しとなります。※ご予約頂いたCD商品の払い戻しは一切行いませんので予めご了承下さい。不良品は良品交換とさせて頂きます。
※당일 CD 예약 접수 매수, 악수회 참가권 수는 한정되어 있습니다. 매진되는대로 판매 종료되오니 미리 양해 부탁드립니다.※지불 방식은 현금만 가능합니다. 신용카드 등의 지불은 받지 않고 있사오니 양해 부탁드리겠습니다.※해당 상품을 예약하실 때에는 전액 선금으로 지불하셔야 합니다.※예약하신 상품은 팔매일 이후, 타워 레코드 시부야 점에서 현장 수령 하시면 됩니다.※예약하신 CD 상품은 환불이 되지 않는 점 양해바랍니다. 불량품은 정상 제품과 교환해드립니다.