Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Kouta (kobutamaru)

本人確認済み
4年以上前 男性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
サイエンス 生物 化学 医療 旅行・観光
お仕事を相談する(無料)

初めまして。大学院在学時からサイエンスに関する翻訳を主に請け負うようになり、実際に授業で用いるテキスト50Pほどを日本語→英語に翻訳した経験もあります。仕事でも英語を用いており、対象に合わせて英語→日本語も可能です。旅行等のパンフレットなどの簡単なものから、学術に関する難解な翻訳も可能ですのでお気軽にお問い合わせください。専門分野: 科学、生物学、分子生物学、医療、化学

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 英語 サイエンス 3年
日本語 → 英語 生物 3年
日本語 → 英語 化学 3年
日本語 → 英語 医療 1年
日本語 → 英語 旅行・観光 1年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0