Conyacサービス終了のお知らせ

Mami Kim (kimmami_1990)

本人確認済み
10年以上前 女性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 韓国語 英語

国内の外国人モデル斡旋会社にてマネージャー業務に約2年間従事。
現在は国内の翻訳仲介/印刷物制作会社の営業部にて、主に英訳の手配、校正に従事。
TOEIC Listening & Reading Testのスコアは760点(2017年6月取得)
現在、映像字幕翻訳の講座を受講中。
2014年から約1年間、韓国にて語学留学を経験。TOPIK4級取得。

Used to work at professional model agency for foreigners in Japan for about two years and belonged to sales division.
Have been working at translation agency in Japan for almost five years until now and mainly be in charge of arrangement of English translator and proofreading.
Score of TOEIC Listening & Reading Test: 760 (as of June 2017)
Studying Japanese subtitles at the moment (translation from English to Japanese).
Stayed in South Korea to learn Korean language for about a year and fluent in Korean too.

免許・資格

取得年月 免許・資格名 点数・級
2017/6 TOEIC Listening & Reading Test 760

学歴

期間 学校・大学名
2009/4 - 2013/3 University of Hyogo, school of human science and environment

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 3 0  / 0 3  / 440
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 1  / 200
Starter 日本語 ≫ 韓国語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 韓国語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 韓国語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 韓国語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (3 / 3)