Conyacサービス終了のお知らせ

kentarokuda

本人確認済み
8年弱前
フィリピン
日本語 (ネイティブ) 英語 タガログ語

日本、フィリピン、シンガポールを拠点に事業展開する日系BPO(ビジネス・プロセス・アウトソーシング)企業にて、翻訳事業部・デザイン事業部・小規模コールセンター(英語)事業部を統括しておりました経験があります。

これまで、ポストエディットを含む多くの翻訳案件に携わって参りました。

どうぞよろしくお願い申し上げます。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 5  / 999
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 1  / 699
Starter タガログ語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ タガログ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter タガログ語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ タガログ語 0 0  / 0 0  / 0