Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Kei Otani (keiotaniwork99)

本人確認済み
4年以上前
フィリピン
日本語 (ネイティブ) 英語 タガログ語
お仕事を相談する(無料)

Working full time since 2011. Started freelancing alongside full-time work since 2017. All of my work experiences will involve the usage of both the Japanese and English languages. Has experience in the following industries: Online Casino and Sports Betting, Real Estate, BPO/ Call Center, IT. Main duties consist of Customer Service, Administrative tasks, Regular reporting, Market analysis, Assistance, and regular monitoring of team members (as Team Leader), Translation, Proofreading, and Interpretation. Asides from these, I also have various experiences as a freelance Interpreter/ Translator.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter タガログ語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ タガログ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter タガログ語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ タガログ語 0 0  / 0 0  / 0