Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

kayo_tsuzuki (kayo_tsuzuki)

本人確認済み
1年以上前 女性 50代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
6 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

はじめまして、都築佳世と申します。

金融機関(銀行・資産運用会社)の海外部門を中心に金融事務や英文事務を30年以上おこなってきました。
その経験を活かし、ぜひお役に立てればとても嬉しいです。

得意分野、強みは下記になります。
・英⇒日の翻訳 
 金融系の知識が豊富です。
 半導体関連の論文を翻訳してその要約をリスト化するという経験があります。
 戸田亮先生の翻訳講座TPCを受講して、英文翻訳のスキルを学習済みです。

・データ入力
 銀行の外国為替センターで銀行システムに入力する経験が長期であります。
 入力の速さ・正確さには自信があります。
 関数・VBAを使用し、データを加工することも可能です。
 Microsoftオフィス検定のExcelエキスパートPart1/2ともに1000点満点です。

お仕事を受注できれば光栄です。
小さなことでもご相談いただければ真摯に対応していきます。

ぜひよろしくお願いいたします。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0