Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

kaori_h_k

本人確認済み
4年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 韓国語
ファッション
お仕事を相談する(無料)

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 ファッション 20~25年 ロンドンに本社のあるアパレルブランドにて、商標関連の契約書の翻訳、ブランドやキャラクターとのコラボレーションの契約書翻訳、また、ブランドに関するプレスリリースの作成及び翻訳を20年以上に渡り行なっております。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 韓国語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 韓国語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 韓国語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 韓国語 0 0  / 0 0  / 0