ついにディスクが届いたんですね!辛抱強くあなたが待っていてくれたことに、私は大変感謝しています。Amazonの評価も無事に100%を回復しました。本当にありがとう。追加で発送した商品はプレゼントとして受け取ってください。あなたや、あなたのお知り合いが日本の製品が必要になったら、私を紹介していただけると嬉しいです。
I'm really glad to know the disc finally got to you! Thank you very much for your patience. My evaluation is back to 100%, too. Again, I really appreciate your consideration.Please keep the additional package I shipped to you. Take it as my apology gift.I look forward to doing business with you again. If anybody you know needs a Japanese product, please feel free refer them to me. Thank you.
8月9日にメールを頂いた鈴木です。迷惑メールにメールが、はいっていたため、確認が遅れ8月23日にメールを拝見しました。急いで、戸籍謄本、通帳を用意しましたので添付して送ります。遅くなって大変申し訳ありませんでした。提出期間の一週間を大幅に過ぎてしまいましたが大丈夫でしょうか?よろしくお願い致します。お返事お待ちしています。
Hello, this is Suzuki. You sent me an email on August 9. I did not see it until August 23 as it somehow went into my spam folder.I am sending you a copy of my register and passbook. I sincerely apologize for the delay. Would you still accept it even though it's already past the one-week deadline?Thank you very much in advance for your time, and I look forward to hearing back from you.
私は注文するときに日本までの送料が無料になっているのを確認しました。私は送料が無料なので購入しました。だから早く発送してください。商品が早く届くのを楽しみにしています。よろしくお願いします。
When I placed the order, I double-checked that you offer free shipping to Japan. That's why I decided to purchase the item. I would really appreciate it if you could mail it immediately as I am very much looking forward to receiving it. Thank you very much.
*言語は、英語の他、この後、中国語、韓国語、フランス語、スペイン語と順次増やしていく予定です。
We plan to soon start offering books for Chinese, Korean, French and Spanish.
外国語を学ぶのに必要なのは興味を持つことでしょう。そんな中、楽しいし、しっかりした内容の絵本はとてもいい素材ですよね。「絵本で学ぶ外国語シリーズ」は誰でも良く知っている名作絵本を各国語で読み、聴くことが出来ます。そしてさらに、ネイティブの外国語と自分の声を録音して比較して聴くこともできます。文法などを気にしないで絵本の世界でたっぷり外国語に慣れ親しんでみてください。そして絵本の力を借りてバランスのとれた総体的な英語力の育成してください。
In learning a foreign language, it is essential to find a material that piques your interest, and picture books with fun, well-written stories will make a great material. The Language Learning Through Picture Books series offer you many well-known fairy tales in different languages. You can read, listen, and compare your pronunciation to that of a native speaker by recording your own voice. Forget about grammar for now. Soak in the world of children's stories and familiarize yourself with the language. With the help of our picture books, you will be able to improve your language skills in every aspect.
以下、確認させていただきます。添付ファイルでは「AAA」と記載されていますが、下のインフォメーション覧には「BBB」と記載されています。どちらが正しい指示情報ですか?以上、よろしくお願い致します。
I would like to clarify the following;In the attached file, it says "AAA," but in the information provided below, it says "BBB." Which is the correct information? Thank you very much in advance for the clarification.
またすぐに日本に戻って来てね。来年が待ち遠しい!絶対にあなたの今度のツアーに行きたい…会いたい!
Come to Japan again soon! I can't wait for next year. I'll definitely be there for your tour. I miss you already, and hope to see you soon!