WEBライター、翻訳家。海外に10年程暮らした後に帰国。現在は学会論文の英訳の仕事や英会話を教えております。
【実績】
第11回国際音楽教育研究学会(APSMER'17)にての実績
国際音楽教育学会 第32回グラスゴー大会誌 にての実績
日本赤十字社 Junior Red Cross TOSEBE国際交流 にての実績
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
英語 → 日本語 | ビジネス | 4年 | 学術論文の英訳 | |
英語 → 日本語 | 音楽 | 3年 | 学術論文の英訳 | |
英語 → 日本語 | 文化 | 3年 | 学術論文の英訳 | |
英語 → 日本語 | 契約書 | 3年 | 作成・英文化/日文化 | |
英語 → 日本語 | 技術 | 3年 | 可能 | |
英語 → 日本語 | ゲーム | 3年 | 英文化/日文化 | |
英語 → 日本語 | 漫画 | 3年 | 英文化/日文化 | |
日本語 → 英語 | ビジネス | 4年 | 学術論文の英訳 | |
日本語 → 英語 | 音楽 | 3年 | 学術論文の英訳 | |
日本語 → 英語 | 文化 | 3年 | 学術論文の英訳 | |
日本語 → 英語 | 契約書 | 3年 | 作成・英文化/日文化 | |
日本語 → 英語 | 技術 | 3年 | 可能 | |
日本語 → 英語 | ゲーム | 3年 | 英文化/日文化 | |
日本語 → 英語 | 漫画 | 3年 | 英文化/日文化 |
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
0 時間 / 月 | 100 % (3 / 3) |