Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Jay (jswtheory)

本人確認済み
4年以上前 男性 30代
大韓民国
韓国語 (ネイティブ) 日本語 英語
サイエンス ゲーム 商品説明 食べ物・レシピ・メニュー 技術
お仕事を相談する(無料)

韓国生まれの韓国人です。
2010年日韓共同国費留学プログラムに合格して渡日、
日本留学歴8年、東京農工大学工学部を卒業して東京大学工学系研究科修士課程に進学しましたが
韓国での兵役や経済的理由により一旦中止し、帰国して兵役を終わらせて今に至ります。
韓国語、日本語、英語の3つの言語ができ、特に日本語↔韓国語の翻訳・通訳が得意ですので
気軽にご相談ください。

▼可能な業務/スキル
・日本語↔韓国語翻訳/通訳

▼資格
・過去 JLPT N1(期限消滅)
・過去 TOEIC 860(期限消滅)

▼実績例
・留学中、日本に来た韓国側の企業とその取引先とのビジネス通訳
・韓国の食品医薬品安全処からの福島見学および輪講の学生通訳
・韓国翻訳サイトFlittoにて日↔韓翻訳およびユーチューブ翻訳・字幕付け活動中

▼活動時間/連絡について
できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。
ご了承いただければ幸いです。

▼得意/好きなこと
・工学、科学、技術
・ユーチューブ、ゲーム、E-sports

【使用ツール】
・Google ドキュメント
・Word,Excel,PowerPoint
は基本的な操作であれば問題なく使用できます。

【稼働時間】
平日の1日最大6時間程の時間で在宅ワークをお受けしております。


納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 韓国語 サイエンス 3年
日本語 → 韓国語 ゲーム 3年
日本語 → 韓国語 技術 3年
韓国語 → 日本語 商品説明 2年
韓国語 → 日本語 食べ物・レシピ・メニュー 2年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 韓国語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 韓国語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 韓国語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 韓国語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0