Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Joe (joe4ueg) 翻訳実績

本人確認済み
約11年前
エジプト
アラビア語 英語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
joe4ueg 英語 → アラビア語
原文

Singapore is a cauldron of activity with throngs of people crammed into a small area, but it manages somehow to maintain a sense of order and calmness. Downtown, modern high-rises alongside aging colonial architecture frame broad leafy streets and lush parks, making this a wonderful city for walking. Ethnic neighborhoods offer fascinating glimpses, and tastes, of different cultures, and a series of quays along the river provide plenty of opportunity for al fresco dining. During the frequent torrential downpours and the heat of the day, you don’t have to miss a beat, descending into a sprawling series of underground malls connected by pedestrian tunnels and an easy-to-use subway system.

翻訳

سنغافورة هي مرجل من النشاط مع حشود من الناس محشورين في مساحة صغيرة، ولكنها بطريقة أو بأخرى تحافظ على شعور بالنظام والهدوء. في وسط البلد، المباني الحديثة الشاهقة جنبا إلى جنب مع الهندسة المعمارية الاستعمارية تغمل كإطار للشوارع الواسعة المورقة والحدائق الغناء، مما يجعلها مدينة رائعة للمشي. الأحياء العرقية تقدم لمحات رائعة، وأذواق، من ثقافات مختلفة، وسلسلة من الأرصفة على طول النهر توفر الكثير من الفرص لتناول الطعام في الهواء الطلق. خلال الامطار الغزيرة المتكررة وحرارة النهار، ليس عليك ان تفوت اي شيئ، نزولا في سلسلة مترامية الأطراف من مراكز التسوق تحت الأرض متصلة بواسطة أنفاق للمشاة، ونظام للمترو سهل الاستخدام.