Conyacサービス終了のお知らせ

jodan_123 (jodan_123)

本人確認済み
1年以上前
日本
英語 中国語(簡体字) (ネイティブ) 日本語
20 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

Hello!Thank you for taking the time to view my profile.

I was born in US, and I am now working as an English teacher in Japan. I have been living in Japan for over 20 years. I used to work as a professional translator and have always been fascinated by the power of language to connect cultures and people. My passion for language led me to pursue a career in translation, and I worked in the field for several years.

I am fluent in multiple languages, including Japanese, English, and Chinese, and have experience working with various clients, including businesses, government agencies, and individuals.

As a translator, I think both accuracy and a good understanding of cultural difference are important. I strive to ensure that the meaning and intent of the original text are preserved while also creating a natural and readable translation.

I take pride in providing translations that exceed my clients' expectations and am eager to take on new projects and collaborate with new clients. If you are in need of a reliable and experienced translator, I would be honored to assist you.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 日本語 ≫ 英語 0 1  / 181 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0