Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Jean Carlos Alcazar (jeancarlos163) 翻訳実績

本人確認済み
約11年前
ペルー
スペイン語 (ネイティブ) 英語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
jeancarlos163 英語 → スペイン語
原文

As the Vatican prepares to display bones it believes to be those of St Peter, we explore an amazing series of jewelled saints' remains from southern Germany, Austria and Switzerland. The skeletons were found in 1578 when some of the catacombs of Rome were opened up, containing the remains of the city's early Christian community. Over the next couple of hundred years, some of the skeletons, identified as saints' remains, were sent north across the Alps to replace relics destroyed in the Protestant Reformation. To mark their newfound status, they were festooned with an extraordinary assortment of jewels, cloth of gold and other precious fabrics, and are still objects of veneration.

翻訳

Con respecto a la preparacion del Vaticano para mostrar huesos, se creen que estos son los de San Pedro, hemos explorado una maravillosa serie de preciados restos de santos de el sur de Alemania, Austria y Suiza. Los esqueletos fueron encontrados en 1578 cuando algunas de las catacumbas de Roma fueron abiertas, conteniendo los restos de la comunidad de los primeros cristianos de la ciudad. Durante los proximos pares de cien años, algunos de los esqueletos, indentificados como restos de santos, se enviaron al norte a traves de los Alpes para reemplazar las reliquias destruidas en la Reformacion Protestante. Para remarcar su nuevo estatus, fueron adornados con una extraordinaria variedad de joyas, ropas de oro y otros preciosos tejidos, y aun son objeto de veneración.