Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

jannie1341 (jannie1341)

本人確認済み
約1年前
日本
日本語 中国語(簡体字) (ネイティブ) 英語 韓国語
IT 文学
お仕事を相談する(無料)

私のバックグラウンドについて言いますと、大学で日本語を学び、半年間京都で留学を経験しました。卒業後はIT会社で働き、日本の顧客に向けて営業やカスタマーサポートを担当していました。その後、早稲田大学に院生として入学し、来年には卒業予定です。また、アルバイトとしては、日本語のN5勉強用教科書と日本語学校HPの翻訳も経験しています。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 中国語(簡体字) IT 2年 得意な翻訳分野はIT関連全般です。ホームページ、製品マニュアル、ゲーム等々
日本語から英語、中国語(繁体字、簡体字)、韓国語の双方向に翻訳できます。
日本語 → 中国語(簡体字) 文学 1年 絵本、教科書等々
日本語から英語、中国語(繁体字、簡体字)、韓国語の双方向に翻訳できます。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 韓国語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 韓国語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 韓国語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 韓国語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 韓国語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 韓国語 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) 日本語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0