Conyacサービス終了のお知らせ

ivanaki0929

本人確認済み
約10年前 30代
台湾
中国語(繁体字) (ネイティブ) 中国語(簡体字) 日本語

日本に旅行するときに、
おかしい観光スポット名がよく見えますので、
この部分について協力したいです。

私は日本語を中国語に翻訳するブログが4年もやってます。
日本語の本を中国語に翻訳した実績があります。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 24  / 3089
Starter 日本語 ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 2  / 378
Starter 中国語(簡体字) ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0