Conyacサービス終了のお知らせ

高賀苓 (ikayaling)

本人確認済み
10年以上前 女性 30代
台湾
中国語(繁体字) (ネイティブ) 日本語 中国語(簡体字)
美容 Webサイト 商品説明 機械 食べ物・レシピ・メニュー

【簡単な自己紹介】
現在台湾中歴在住、機械会社秘書、翻訳者として活動しています。
迅速かつ丁寧に翻訳を提供できます。納期をしっかり守りっております。
どうぞよろしくお願いします。

【実績・スキル】
・中→日、日→中(繁体字対応)
・商品及び機械の仕様書、各種マニュアル、契約書、商品PR書類…等
・分野としては観光、料理レシピ、アプリ…等


どうぞお気軽にご連絡ください。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → 日本語 食べ物・レシピ・メニュー 5~10年
日本語 → 中国語(繁体字) 美容 3年 コスメ、美容、ヘアケア 通販
日本語 → 中国語(繁体字) Webサイト 5~10年
日本語 → 中国語(繁体字) 商品説明 5~10年 取扱説明書
日本語 → 中国語(繁体字) 機械 3年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 1  / 233
Starter 中国語(繁体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (2 / 2)