本プロジェクト参加への合格のお知らせありがとうございます。 お送り頂いた規則などに忠実に作業を行う予定です。
よろしくお願いします。
工藤 博
Panama City, Republic of Panama
スキル
スキル | 経験年数 |
---|---|
産業翻訳 | 5年以上 |
出版翻訳 | 5年以上 |
文芸翻訳 | 5年以上 |
特許翻訳 | 5年以上 |
免許・資格
取得年月 | 免許・資格名 | 点数・級 |
---|---|---|
1980/11 | PhD in veterinary medicine | |
1971/7 | Veterinarian's license | |
1971/7 | Sanitation inspector |
職歴
期間 | 会社・団体名 | 部署・役職 |
---|---|---|
2015/9 - | Freelancer | |
2002/4 - 2015/3 | Soybean Research Center of EMBRAPA. Brazil | |
1998/8 - 2002/3 | Food and Agriculture Organization (FAO, Italy) of United Nations (UN). Italy | Animal Production Service |
1994/4 - 1998/7 | Institute of Livestock and Grassland Science. Japan | |
1989/4 - 1994/3 | University Putra Malaysia. Malaysia | |
1988/4 - 1989/4 | Tropical Agricultural Research Center. Japan | |
1981/9 - 1988/3 | Lethbridge Agricultural Experiment Station. Canada | Department of Agriculture Canada. |
1973/5 - 1974/10 | Dr. E. Bergmeister Veterinary Clinic. Germany |
学歴
期間 | 学校・大学名 |
---|---|
1977/4 - 1980/3 | Doctoral (PhD) course in the graduate school, Nippon Veterinary and Life Sciences University |
1975/4 - 1977/3 | Master's course in the graduate school, Nippon Veterinary and Life Sciences University |
1967/4 - 1971/3 | Nippon Veterinary and Life Sciences University |
居住歴
期間 | 国 | 州・都道府県 | 市区郡 |
---|---|---|---|
2015/5 - | パナマ | Panama | Panama City |
2015/4 - 2015/5 | 日本 | Ibaraki Prefecture | Tsukuba City |
2002/4 - 2015/3 | ブラジル | Parana | Londrina |
1998/8 - 2002/3 | イタリア | Lazio | Rome |
1994/4 - 1998/7 | 日本 | Ibaraki Prefecture | Tsukuba City |
1989/4 - 1994/3 | マレーシア | Selangor | Kuala Lumpur |
1988/4 - 1989/3 | 日本 | Ibaraki Prefecture | Tsukuba City |
1981/7 - 1988/3 | カナダ | Alberta | Ldthbridge |
1974/11 - 1981/6 | 日本 | Tokyo | Musashino City |
1971/10 - 1974/10 | ドイツ | Nordrhein Westfalen | Duesseldorf |
1947/7 - 1971/8 | 日本 | Tokyo | Musashino City |
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
英語 → 英語 | サイエンス | 10~15年 | I have been working as a full-time freelance translator and a proofreader (English⇔Japanese). My work ranges in many areas such as US patent, research publications, horse racing, gambling, porno, letter, travel information, foods, website, general information, etc. |