Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

buTTerfly_eFFect (hinapapa)

本人確認済み
4年以上前 男性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
音楽 マニュアル
40 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

初めまして。楽曲制作及び実演家/翻訳家として活動しております、バタフライ_エフェクト(buTTerfly_eFFect)と申します。

翻訳の正確さ・迅速な納品及び対応力は企業様より高評価をいただいております。

2020年より音楽制作/日英翻訳/映像制作/グラフィック制作/写真編集などの視覚聴覚表現を行う事務所をクリエイター・デザイナー・エンジニアの妻と立ち上げ、Queens Musicという個人事務所を経営しております。

多くのご相談に対応できるかと存じますので、まずはご相談ください。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 マニュアル 2年 海外生活家電の取り扱いマニュアルの日本語翻訳業務を行っておりました。
日本語 → 英語 音楽 3年 事務所所属アーティストの歌詞翻訳、ウェブサイト翻訳を行なっておりました。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0