Conyacサービス終了のお知らせ

Lai Ying Ng (helen31142)

本人確認済み
6年以上前 女性 30代
日本
中国語(繁体字) (ネイティブ) 中国語(簡体字) 英語 日本語

初めてまして。
香港出身のヘレンです。
2016年来日し、早稲田大学の日本語教育プログラムに1年間通っていました。
現在IT関連の会社で働いており、空いてる時間に【日→英/日→中】の翻訳の案件を承ります。

【言語力】
中国語(繁体と簡体)---ネイティブ
英語 --- ビジネスレベル
日本語 --- 日本語能力試験N1

【翻訳実績】
IT関連の技術文書 (システムの利用マニュアル、ガイドライン、フロー)
ビジネスメール (海外ベンダーとのやり取り)

経験として未熟ですが、丁寧かつ精一杯で頑張ります。
どうぞよろしくお願い致します。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 英語 ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 1  / 213
Starter 中国語(簡体字) ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 中国語(簡体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 中国語(繁体字) 0 0  / 0 0  / 0
Starter 中国語(繁体字) ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0