早川健治 (hayakawakenji) 翻訳実績

本人確認済み
9年以上前 男性
日本
英語 (ネイティブ) 日本語
文化
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
hayakawakenji 日本語 → 英語
原文

モノグラムの内容に関して確認をしてくれてありがとう。
では今後は1枚づつでモノグラムをするよう毎回のオーダーの際に確認をしてください。
下記が2枚づつモノグラムされてしまったオーダーになります。


ジャガディのプライスリストを送ってくれてありがとう。
ミニマムオーダーの金額が初回1000€、その後500€になっていますが、
これは貴社の商品とジャガディを一緒に注文してこの金額を越えれば大丈夫ですか?
できれば両方のオーダーでミニマム500€にしてもらいたいです。

ご検討よろしくお願いします。

翻訳

Dear (Recipient's Name)

Thank you for your confirmation concerning the contents of the monogram.
In future, we would appreciate it if you could kindly send us a confirmation after placing each order. This way, we will be able to make sure that the monograms are processed one at a time.
Please find below your order where monograms have already been processed two at a time.

Thank you also for sending us the price list for jacadi.
The list says that our first order need to add up to a minimum of 1,000EU, and then from the second time onwards we need to order a minimum of 500EU. Is it possible for us to place an order worth 500EU by combining your products with those of jacadi? If such a combination works, that would be terrific.

Thank you for your kind consideration of these requests.

Sincerely,
(Sender's Name)