Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Valeria.H (hara_a_valeria)

5.0 5 件のレビュー
本人確認済み
4年弱前 女性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 スペイン語
出入国管理
10 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

スペイン在住で現地の通信会社で営業部に所属しております。(スペイン語と英語使用)

翻訳、文法チェックなど日々勉強中ですが、読み手の立場に立った翻訳を心がけています。
日本語、スペイン語、英語の文字起こしも引き受けております。
よろしくお願いいたします。

経験
西→日
日本語学校にてビザ申請書類の翻訳チェック(1年半)
企業(通信業)のプレゼン資料の翻訳 (1年弱)
英→日
エンジン検査機器業界にて製品取扱説明書の翻訳チェック(1年半)
英→英
エンジン検査機器業界にて論文文法チェック(1年半)
日→日
大学研究用インタビュー(複数名)音声の文字起こし(1年未満)
アパレルショップブログの記事作成&日本語チェック(3年)
日本語学校にてビザ申請書類の日本語修正(1年半)
エンジン検査機器業界にてクライアント向けPPT資料の文章チェック(1年半)

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
スペイン語 → 日本語 出入国管理 1年 各種説明文書、各種学歴証明書、経済状況説明資料等

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 3 0  / 0 2  / 779
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 2  / 189
Starter スペイン語 ≫ 日本語 0 0  / 0 2  / 1038
Starter 日本語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 1  / 212
Starter スペイン語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (5 / 5)