私は日本語ネイティブの翻訳家です。
社内翻訳としてSNS上の広告文、カスタマーレビュー、契約書、社内メール等の翻訳(中国語簡体字→日本語)を担当しておりました。
日本語としてわかりやすい訳文、適切な表現を心がけます。
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
中国語(簡体字) → 日本語 | 輸入産業 | 5~10年 | ||
中国語(簡体字) → 日本語 | 商品説明 | 5~10年 | ||
中国語(簡体字) → 日本語 | 広告 | 2年 |
私は日本語ネイティブの翻訳家です。
社内翻訳としてSNS上の広告文、カスタマーレビュー、契約書、社内メール等の翻訳(中国語簡体字→日本語)を担当しておりました。
日本語としてわかりやすい訳文、適切な表現を心がけます。
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
中国語(簡体字) → 日本語 | 輸入産業 | 5~10年 | ||
中国語(簡体字) → 日本語 | 商品説明 | 5~10年 | ||
中国語(簡体字) → 日本語 | 広告 | 2年 |