英文からしっかりと内容の伝わる日本語をお書きします。
得意分野はITや電機、機械を中心とする技術分野ですが、それに限らず、マニュアル、プレゼン資料、ホワイトペーパーなど、説明書系の文書が得意です。
翻訳の経験は20年超。その中では技術系に限らず、ビジネス系、エンタメ系を含むウェブ媒体の翻訳なども担当させていただきました。
よろしくお願いいたします。
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
英語 → 日本語 | IT | 20~25年 | ||
英語 → 日本語 | マニュアル | 20~25年 | ||
英語 → 日本語 | 技術 | 15~20年 | ||
英語 → 日本語 | IR | 5~10年 |
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
0 時間 / 月 | 100 % (2 / 2) |