- 26 years old
- Male
- Born and raised in France
I can work under pressure and meet tight deadlines while keeping a close eye on details and performing quality work.
Feel free to contact me at any time.
スキル
スキル |
経験年数 |
C++
|
1年未満 |
記事・ブログ作成
|
1年未満 |
校正・校閲
|
1年未満 |
人事・総務
|
1年未満 |
メール対応
|
1年未満 |
産業翻訳
|
1〜3年 |
JavaScript
|
3〜5年 |
SQL
|
3〜5年 |
PHP
|
3〜5年 |
Photoshop
|
5年以上 |
DreamWeaver
|
5年以上 |
HTML5
|
5年以上 |
CSS3
|
5年以上 |
Word
|
5年以上 |
Excel
|
5年以上 |
免許・資格
取得年月 |
免許・資格名 |
点数・級 |
2016/12
|
JLPT |
2 |
職歴
期間 |
会社・団体名 |
部署・役職 |
2019/9 -
|
5CA |
Epic Games |
2018/9 -
|
Freelance translator |
|
学歴
期間 |
学校・大学名 |
2017/9 - 2018/7
|
Kobe university - Faculty of Global Human Sciences |
2014/9 - 2017/7
|
Lille 3 University - Japanese studies (Linguistics) |
2013/9 - 2014/6
|
Lille 3 University - English studies |
居住歴
期間 |
国 |
州・都道府県 |
市区郡 |
2019/8 -
|
日本 |
Tokyo |
Tokyo |
2018/7 - 2019/8
|
フランス |
Nord Pas-De-Calais |
Lille |
2017/9 - 2018/7
|
日本 |
Hyogo |
Kobe |
1995/9 - 2017/9
|
フランス |
Nord Pas-De-Calais |
Lille |
得意な翻訳分野
言語ペア |
分野 |
経験年数 |
詳細(翻訳内容など) |
翻訳例 |
日本語 → フランス語 |
文学 |
3年 |
At university |
|
日本語 → フランス語 |
IT |
1年 |
|
|
日本語 → フランス語 |
Webサイト |
1年 |
|
|
日本語 → フランス語 |
ゲーム |
1年 |
|
|
日本語 → フランス語 |
旅行・観光 |
1年 |
|
|
実績
レベル & 言語ペア |
Market依頼
(完了数 / 作業中数)
|
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
|
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
|
Senior
日本語 ≫ フランス語
|
24
|
6
/ 3878
|
11
/ 1600
|
Senior
英語 ≫ フランス語
|
8
|
4
/ 65910
|
0
/ 0
|
Starter
フランス語 ≫ 英語
|
1
|
0
/ 0
|
0
/ 0
|
Starter
フランス語 ≫ 日本語
|
0
|
0
/ 0
|
1
/ 104
|
Starter
英語 ≫ 日本語
|
0
|
0
/ 0
|
1
/ 683
|
Starter (High)
日本語 ≫ 英語
|
4
|
0
/ 0
|
18
/ 2827
|
稼働データ
稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
|
納品率
(納品数 / 受注数)
|
0 時間 / 月
|
100 %
(34 / 34)
|