Conyacサービス終了のお知らせ

greene 付けたレビュー

5.0 3 件のレビュー
本人確認済み
9年以上前
アメリカ
日本語 (ネイティブ) 英語
IT
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
greene この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/09/17 10:36:12
greene この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/26 14:05:19
greene この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/26 14:04:10
greene この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/26 14:02:44
greene この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/26 14:01:42
greene この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/21 03:14:48
greene この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/21 03:12:24
greene この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/21 03:09:12
greene この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/18 23:39:47
greene この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/19 00:12:30
greene この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/19 00:09:03
greene この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/12 10:29:33
greene この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/12 10:27:51
greene この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/12 08:34:50
greene この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/12 08:22:16
greene この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/12 10:36:42
greene この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/12 09:23:21
コメント
いいですね
greene この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/05 06:48:08
greene この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/05 06:45:52
greene この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/05 06:44:45
greene この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/05 06:54:50
コメント
特にコメントはありません。
greene この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/05 06:53:55
コメント
もう一人の翻訳者さんの訳を参考にされてください。
greene この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/08/01 23:07:13
greene この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/29 08:01:36
greene この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/07/29 07:59:14