Your package was lost with UPS and we sent you the last one. I can return part of your money to you by PayPal. The site has been updated and they are on back order till January 7, 2012. I should have your bag sooner, but I cannot promise that. I apologize for this and we will do anything to keep you happy! Please let me know what I can do. You said your customer... Are you a store?
あなたの荷物はUPSで紛失してしまいました。また、最後のものを度送りました。私はペイパルを通してあなたに金額の一部を返金することができます。サイトは更新されており、今は取り寄せ注文の状態で、2012年1月7日に入荷の予定です。あなた向けのバッグをなるべく早く入荷したいと思っていますが、約束はできません。この件についてお詫び申し上げます。あなたにご満足いただけることなら何でも致します!私にできることがあればお知らせください。ところであなたは「あなたの顧客」と言っていましたが、あなたはストアを運営しているのですか?
10.5 dotだけ750ドルで購入します。8dotと9dotはペイントブレイクじゃないと売れないんだけど、日本までの送料を含めて全部で2100ドルなら購入します。ちなみに8dotと9dotはTシリアルが入っていますか?それとスリーブも付属しますか?
I will buy only 10.5 dot at $750.8dot and 9dot cannot be sold if they are not paintbreak, so I will buy them if you accept to sell them at total $2,100 including the shipping fee to Japan.Meanwhile, do 8dot and 9dot have T serials?Or do they come with sleeves?
1.Do you have many stocks of the items on your list? Or do you have only one unit of each item?From this item (★★★) only this One. From others sometimes more than one.can you ship an item to me soon after winning the bid (in 1 or 2 days)? - YES2.Hello Mr.★★★ Thank you for your recent Porters Application.To complete your request I will need to collect a few personal details from you and get you to nominate a password that can be used to access your account.Do you understand English? If you do I will call you, if not we can communicate by email.I hope to speak to you soon.Kindest regardsPeter WebsterYour PWRS service representative.
1. あなたの出品リストにその商品の在庫がたくさんありますか?あるいは各商品を1個ずつしか持っていませんか?この商品(★★★)は1個だけです。他の商品は1台より多くあることもあります。私が落札したらすぐに商品を発送してもらうことはできますか(1~2日)? - はい。2. こんにちは、★★★さん最近ポーターズアプリケーションをご注文いただきましてありがとうございます。あなたのリクエストを実行するためには、あなたからいくつか個人情報をいただく必要があります。またあなたがあなたのアカウントにアクセスするときに使うパスワードを指定していただく必要があります。あなたは英語がわかりますか?もし英語が話せるなら、私はあなたに電話をかけますし、話せないなら、eメールでご連絡します。近いうちにお話しできることを望みます。敬具Peter WebsterPWRSサービスのあなたの代理人
Nice free app of the dayI bought this at the start of the 2011 season. It's a nice app for keeping track of scores; the only thing I'd question is that they're only offering it as a free app with, what, four, five days left in the regular season? It could be useful up to and including the World Series, but truthfully, people who pick up the app now only have about a month of use for this app before it's obsolete, as I'm sure there'll be an At Bat 12.
良い無料アプリ私は2011シーズン開始の時にこれを買いました。スコア記録を取るには良いアプリです:1つだけ疑問に思うのは、これはレギュラーシーズンでも4~5日しか残りがない無料アプリとしてだけ提供されているのか?ということです。ワールドシリーズまで含まれていればもっと使いやすいのですが、正直なところ、いまこのアプリを手に取る人は使って1か月程で時代遅れになってしまうでしょう、みなAt Bat12になるでしょうから...
Great! Neat way to see behind the scenesWith me not having a cable package where i can watch my favorite team (St.L) this app has been amazing. From no TV to being able to pick between 5-7 different camera angles is great. I use this app everyday and on days the cardinals are playing i probably use it close to 4-5 hours.Shows schedule, results, news, in -game progress, pitch count, venue info like maps with where bathrooms and stairs are, and so many other things.Will seriously think about paying for the whole MLB package next year so i can enjoy this even more.
すばらしい!シーンの背景をみるスマートな方法私の好きなチーム(St.L)を観るときにケーブルパッケージがいらないことが、このアプリの素晴らしいところです。TVなしで5~7の異なるカメラアングルで選べるのは素晴らしい。私はこのアプリを毎日使っており、カーディナルズがプレイする日はおそらく4~5時間近く使っています。スケジュールの表示、結果、ニュース、ゲーム内の進展、ピッチカウント、トイレや階段がどこにあるかわかる地図付きの開催地情報、その他いろいろ。もっと楽しめるように、来年全MLBパッケージを購入することを真剣に考えています。
Great app for baseball fans!This is a great app for keeping updated with the goings-on around baseball, and getting the full version for free is a big bonus! There's an updating scoreboard, line scores and box scores for all games, plus video, news stories and more. I've been using the lite version until this became available free, it's a very cool, easy-to-use app, baseball fans everywhere will really enjoy it. I have a Droid 2, have had no problems at all.
野球ファンにとってはすばらしいアプリ!これは進行中の野球の試合の更新できる素晴らしいアプリで、無料でフルバージョンを得られるのは多きなボーナスです!全てのゲームについて更新できるスコアボード、ラインスコア、ボックススコアがあり、さらに動画、ニュースストーリーなどがついています。これが無料で使えるようになる前は私はライトバージョンを使っていました。とてもスマートで使いやすいアプリで、野球ファンなら誰でも本当に楽しめると思います。私はDroid2を持っていますが、これまでに何の問題もありませんでした。
One star reviews are way offI have this exact same app but through another company and when you're on the golf course it works awesome. These people giving one star reviews should be banned from public speaking.\n\nIf you are a golfer I highly suggest checking it out and trying it the next time you're on the course. \n\nIt will only work when you're on the golf course to the idiots trashing this app. Grow up and get a life.
1つ星レビューは大間違い私は別の会社から入手したこれと全く同じアプリを持っていますが、ゴルフコースにいるときにはすばらしいです。これに1つ星のレビューをつけた人たちには公の場で話をするのを禁止した方がいいです。あなたがゴルフをする人なら、ぜひこれを次回コースに出るときに使ってみることをお勧めします。このアプリをバカにするバカな人たちへ、これはゴルフコースにいるときにだけ役に立つものなんですよ。しっかりしてください。
Great App!I have used many other golf apps in the past and this one has become my favorite. The courses mapped in Washington state are accurate with many detailed yardage markers preloaded. The simple measurement tool allows you to track the distance of your shot by entering a starting and ending point. Getting my true club distances down has greatly improved my GIR. 5 stars if they would allow club selection and give you the average distance per club.
すばらしいアプリ!私はこれまでに他のたくさんのゴルフアプリを使ってきました。このアプリは私のお気に入りです。ワシントン州の地図のコースは正確で、詳細なヤーデージ・マーカーが予めロードされています。シンプルな測定ツールを使ってスタート地点とエンド地点を入力すればあなたのショットの距離を追跡記録しておくことができます。私は自分の本当のクラブ距離を記録して、GIRをかなり改善することができました。クラブのセレクションができてクラブ毎の平均距離が表示されれば5つ星を付けたいところです。
Our new favorite alarm clock!We use this app instead of our alarm clock. I LOVE that you can set it to wake you with music that gradually gets louder. It makes it so much nicer to wake up to. No jarring music or nasty alarms screaming at you. (Unless you want to wake up that way.) We wake up calmly, but we absolutely wake up. You can't ignore the alarm. It just is a nicer way to wake up.
新たなお気に入りの目覚まし時計!私たちはこのアプリを目覚まし時計代わりに使っています。セットした時間に好きな音楽がだんだん音量が増していくところが好きです。起きるのがとても楽しくなります。不快な音楽や耳障りなアラーム音で耳を煩わすことがありません。(あなたがそういう起き方が好きなら別ですが。)私たちはこれを使っておだやかに、しかし確実に起きています。この目覚ましを見逃す手はありません。目覚めにとてもよいです。
It's not that loud on the FireI turned off the fade in on the alarm, it's too quiet on the Kindle Fire. Even with all the volume jacked up...I finally put some loud tones in that worked well on my phone which I had ripped and edited myself for maximum volume and it wouldn't exactly wake you up out of a coma. Still, it has a nice timer too, same problem, couldn't get much volume but works with my own alert tone. Glad to have it now that I can hear it. Good free app.
ファイヤーでもそれほどの音量ではない目覚ましのフェードインをオフにしたら、キンドルファイヤーでは静かすぎます。全ての音量を上げても...最終的に私の携帯電話でうまく作動したいくつかの大音量トーンを入れて自分で最大音量に調整しましたが、これでもぐっすり寝ている状態からは確実に起こしてくれないでしょう。さらに、これには良いタイマーが付いていますが、これも同じ問題があります。あまり大きい音になならないけれど、自分で目覚ましトーンを設定すればなんとかなります。今はそれを聞けるので喜んでいます、無料アプリとしては良いです。
awesome clock!I use this everyday one my kindle fire and love it! The timer is great and will help me at work. I will set it for a random time, say 47 minutes, and will work until I hear the timer and THEN take a break. I'm a bit ADD so this helps. I have alarms set all day... to wake up my son for school, to start closing up for the day and even to go to bed. No joke. Anything to keep me from clock watching is a plus for me! The features on this clock are great. You will love this, too.
すごい時計!私はこれを自分のキンドルファイヤーで毎日使っています。とてもお気に入りです!タイマーがすばらしく、仕事でとても役に立っています。私はランダムタイム、つまり47分にセットしていますが、タイマーを聞くまで作動し、それから中断します。私は注意力散漫気味なので、とても役に立っています。毎日アラームをセットしています...息子を学校へ間に合うように起こすため、その日の最後の仕事を開始するため、また寝る時間を知らせてもらうため、などなど。冗談ではありません。私が時計を見なくていいようにしてくれるものは何でも、私にはとても役立ちます!この時計の機能はすばらしいです。あなたもきっと気に入るでしょう。
Nice but not amazing, unless you go pro.It's nice to have auto-update for your car rentals, future flights, to have your confirmation numbers readily at hand, and quickly be able to get directions to the airport. But I really would expect "info on flight delays, cancellations, and gate changes" to be part of a paid app... but you have to upgrade to a yearly subscription ("pro") to get that. That's the kind of info that's key to have while travelling.
良好ですが、すばらしいというほどではありません。プロにすれば別ですが。カーレンタルや将来のフライトのためにいつでも手元で確認できる番号を持ってアップデートでき、空港への道筋を素早く知ることができるのは良いことです。しかし私は「フライトの遅れ、キャンセル、ゲート変更」が有料アプリの一部であってほしかったと本当に思います...しかしそれを得るには年間契約(「プロ」)にアップデートしなければなりません。このような情報は旅行中の重要なキーポイントです。
Great for all travelers,I am a casual traveler flying 6 to 8 times a year. This app keeps me organized for my travels by keeping my dates, times, confirmations, flight statuses, and anything else you could need at your fingertips. All you need to do is create an account with your favorite email address and forward your flight confirmation emails to their email bot. TripIt then uploads the information into your account automatically. I highly recommend the paid app or the freebie. You can't lose. It seems to be the same features regardless minus one not so pesky advertisement. A+
私は年に6~8回程度飛行機に乗る旅行者です。このアプリを使えば旅行日程、時間、確認、フライト状況、その他いろいろな必要な情報を指先一つで整理できます。あなたがよく使うeメールアドレスでアカウントを作り、彼らのeメールへあなたのフライト確認のメールを転送するだけです。そうすると自動的にあなたのアカウントへ情報がアップデートされます。有料アプリ又は無料サンプルを強くお勧めします。絶対に損はありません。うるさい広告が少ない割には、機能は同じのようです。A+
Galaxy Tab 10.1 32GB Great AssetThis Tab does what I need - not only for connecting to web and reading e-mail, but to store documents (created in Office) to use wherever I go. A plus that I did not expect is the GPS feature - although I have not needed to rely on it as yet. The video and pictures are fun - I still use my digital Canon camera for favorite shots and video. The battery lasts pretty long time even with grandchildren playing games. I highly recommend this product.
Galaxy Tab 10.1 32GB、すばらしい資産このタブは私が必要とすることをしてくれる-ウェブに接続してeメールを読み込むだけでなく、どこへ持ち運んでも使える文書(オフィスで作成されたもの)を保存してくれます。予期していなかったプラス面は、GPS機能です-まだ私はそれを必要としたことがありませんが。動画と写真はとても楽しいです。私は写真や動画を撮るために今もデジタルキャノンカメラを愛用しています。バッテリーは孫たちが遊んでいる間も撮影できるくらい、かなり長持ちします。この製品はとてもお勧めです。
I love my first Mac and probably won't return to Windows.It's just brilliant, much faster performance than my window desktop, the screen is very gorgeous with beautiful colors and speaker underneath it is excellent. It's easy to use for me first time, not difficult at all. I think I make a perfect decision to switch to Mac. I think I don't have any complaint about it, except it's almost 20 pounds heavy, but a wireless keyboard which can lift it with 1 finger, and after all it worth every penny I spent.
私は自分の最初のMacが大好きなので、おそらくウインドウズには戻らないだろう。鮮やかで、ウインドウズデスクトップよりもずっと動作が早く、画面もきれいな色でとても豪華で、下についているスピーカーもすばらしい。初めて使うときにとても使いやすく、全く難しくない。私はMacに切り替えることを完璧に決心をすると思う。Macには、20ポンドという重さ以外には全く不満がないし、指一本でリフトできるワイヤレスキーボードがあるし、結局のところ、私にとってはそれだけの価値がある。
i shiped by usps please conmfirm the adress i sent you in last messge and revise your feedback and i will ship it today I have sent you another dryer, the shiping information will be avialble shortlythis is the second dryer i am sending you this is why i sent this one by regsiterd mailThank you
UPSで発送しました、私が前回のメッセージであなたに送ったアドレスをご確認の上、フィードバックを見直してください。本日発送します。私はあなたに別のドライヤーも発送しました。発送情報はまもなく入手可能になります。これはあなたへ発送する2台目のドライヤーです。1台を書留便で送ったのはこのためです。よろしくお願いします。
im fine sir!! thank you so much !!ok ,so i have 8U9 only in timmen not in safado.very good model.easy to soldi can give you : 28/34=130/32=231/32=232/32=4in 71 J, i have safado but only in w29i have 12 pieces( this is the last 12) i dont have anymore later.
了解しました!!ありがとうございます!オーケー、私の手元にはsafadoのものではなくtimmenの8U9しかありません。とても良いモデルです。すぐに売れます。以下のものをごて今日できます:28/34=130/32=231/32=232/32=471Jについてはsafadoを持っています、しかしw29のみです。12個ありますが(これが最後の12個です)、今後これを入荷することはありません。
返事をありがとう。理解できました。クラフトボックスはEMSで送ってください。
Thank you for your reply. I undestood.Please send me thd craft box by EMS.
すこし遅くなりましたが、来月からA.comで販売している商品を日本で販売するためのネットショプを制作する準備が整いました。A.comで販売されているすべての商品を取り扱う予定です。すべての商品の卸値を教えて下さい。はじめは受注販売にするので、単品でオーダーする形になります。もちろん、一定の需要がある商品は前回のようにまとめて購入していく予定です。A.comで販売されている価格の40%の値引きが私の希望です。
It delayed a little, but now we are ready to create a net shop for sales in Japan of items sold on A.com from the next month.We will deal with all the items sold on A.com.Kindly please let me know the wholesale prices of all the items.At first, we will sell items on orders. So we will place an order for one item at once.Of course, for the items of high demand, we will place an order for bulk purchase like we did the last time.I prefer the prices to be discounted by 40% from the sales price on A.com.
この商品の公式サイトを見つけました世界中に商品を展開しているようです私がお手伝いできるのは、日本だけで販売されているプロダクトを代理購入してお届けすることです。送料を安く抑えるようなことはできません。日本のショップで購入するよりも、この公式サイトを参考にしてより近い国から購入するほうがお得だと思います。日本からスウェーデンまで商品を発送した場合の送料は、カップの重さを仮に400gとすると20ドルはかかります。お役に立てなくてごめんなさい。
I found the official site of this product.Apparently this product is distributed all over the world.What I can help you is to buy the product which is sold only in Japan on your behalf and to forward it to you. I cannot discount the shipping fee.I suppose that it may cost lower for your to buy this product from a country near to your country, referring to this official site, than buying it through a Japanese shop.The fee for shipping it from Japan to Sweden will be about $20, supposing the weight of the cups to be 400g.I am sorry that I cannot help you well.