Conyacサービス終了のお知らせ

Katsudon (giantdon71)

本人確認未認証
3年以上前 男性 20代
Toyoake, Aichi
ベトナム語 (ネイティブ) 英語 日本語
お仕事を相談する(無料)

Being a Japanese international university graduate, I am fluent in English and (mostly) fluent in Japanese. I am currently an interpreter/translator residing in Japan.
I have been having an interest in Japanese pop culture since high school, and have picked up making subtitles for Japanese movies and anime as a hobby since then.
I majored in English language at Le Quy Don High for the Gifted in Da Nang, so I am quite confident in my language ability.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ ベトナム語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ベトナム語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ ベトナム語 0 0  / 0 0  / 0
Starter ベトナム語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0