Place a 25 cl bottle up to the bleed screwPour 2 to 3 centimeters of brake fluid in the bottlePlace the other end of the hose to the bottom of the bottle The brake fluid at the bottom of the bottle prevents air to come back through the pipe when bleedingPress 3 or 4 times the brake pedalLoosen the bleed screw a quarter turn Slightly move several times the brake pedal by the third of the travelDo not press the pedal more than a third of the travel: this could damage the seals of the master cylinder if you press the pedal down fullyYou can place a block under the pedal to be certain not to exceed one third of the travelRegularly top up with liquid in the tank: air should never enter into the master cylinder
Nehmen Sie eine 25 cl-Flasche zur Entlüftungsschraube.Leeren Sie 2 bis 3 cm Bremsflüssigkeit in die Flasche. Tauchen Sie das andere Ende des Schlauches bis zum Boden der Flasche.Die Bremsflüssigkeit an der Unterseite der Flasche verhindert, dass die Luft durch das Rohr zurückkommt, wenn eine Entüftung durchgeführt wird. Treten Sie 3 bis 4 mal auf das Bremspedal.Drehen Sie die Entlüftungsschraube um eine Vierteldrehung auf.Wenn Sie bis zu einem Drittel auf das Bremspedal gestiegen sind, bewegen Sie einige Male das Bremspedal ganz leicht. Steigen Sie nicht mehr als ein Drittel des Bremspedalswegs auf das Pedal: sonst könnten die Dichtungen des Hauptbremszylinders beschädigt werden, wenn Sie das Pedal ganz nach unten drücken. Sie können einen Block unter das Pedal legen, um sicher zu sein, dass ein Drittel des Bremspedalweges nicht überschritten wird. Leeren Sie regelmäßig Bremsflüssigkeit in den Behaelter nach: Achten Sie aber darauf, dass niemals Luft in den Hauptzylinder kommt.
For a simple bleeding operation, stop when there are no more bubbles in the pipeFor a complete flush of the brake fluid let drop from 60 to 100 ml of liquid into the bottleTop up fluid levelBleeding the left rear wheelFollow the same method for the rear wheelsIt is possible that the diameters of the bleed screws are different at the rear and at the front: use appropriate diameter hose After the bleeding, check the brake by moving the pedal wich should be firm. If not, repeat the bleeding to remove air from the brake systemAlways do a braking test after the bleeding before taking the road because the presence of air in the brake system can be fatalbleeding, brake, bleed, bleed brake, flush brake fluid
Bei einer einfachen Entlueftung beenden Sie den Vorgang, wenn es keine Blasen mehr in der Leitung gibt. Bei einer kompletten Spülung der Bremsflüssigkeit lassen Sie 60-100 ml Flüssigkeit in die Flasche tropfen. Füllen Sie den Flüssigkeitsstand nach.Entlüften Sie das linke Hinterrad.Machen Sie das gleiche Verfahren für die Hinterräder. Es ist möglich, dass die Durchmesser der hinteren Entlüftungsschrauben unterschiedlich mit den der Vorderen sind : deswegen müssen Sie auch den jeweils geeigneten Schlauchdurchmesser verwenden. Nach der Entlüftung, bewegen Sie das Peda,l und überprüfen Sie, ob die Bremse fest ist. Wenn nicht, wiederholen Sie den Entlüftungsvorgang, um die Luft komplett aus dem Bremssystem zu entfernen.Machen Sie immer einen Bremstest nach der Entlüftung, bevor sie auf die Straße fahren, denn wenn Luft in der Bremsanlage ist, kann dies tödlich sein.
How to flush and bleed the brake fluid with a bottleObserve the bleeding sequence recommended by the manufacturerOn the Peugeot 206, the bleeding will be done in this order: front left wheel, front right wheel, left rear wheel, right rear wheelFor a complete brake flush, drain the contaminated brake fluid contained in the master cylinder reservoir (this operation is not required for a simple bleeding of the circuit) Fill the reservoir with the new brake fluidBleeding the left front wheelRemove the protective capPlace the wrench on the bleed screwConnect a hose to the bleed screw (for example windshield washer hose)The connection must be completely sealed: if necessary tight the hose with a rislan
Wie entleert und entlüftet man eine Bremsflüssigkeit mit einer Flasche? Beachten Sie den Entlüftungsablauf, der vom Hersteller empfohlen wird. Bei einem Peugeot 206 wird die Entlüftung in dieser Reihenfolge durchgeführt: zuerst das linke Vorderrad, dann das rechte Vorderrad, dann das linke Hinterrad und zum Schluss das rechte Hinterrad. Für eine komplette Bremsenreinigung soll die verunreinigte Bremsflüssigkeit, die im Hauptzylinderbehälter enthalten ist, entleert werden (dieser Vorgang ist nicht für eine einfache Entlüftung erforderlich) Füllen Sie den Behälter mit der neuen Bremsflüssigkeit Entlüften Sie das linke Vorderrad Entfernen Sie die Schutzkappe Setzen Sie einen einen Schlüssel an der Entlüftungsschraube an.Schließen Sie einen Schlauch an die Entlüftungsschraube an (zum Beispiel einen Schlauch von der Scheibenwaschanlage) Die Verbindung muss vollständig versiegelt werden: falls es notwendig ist, befestigen Sie den Schlauch mit Rislan.
If your vehicle does not have a priming bulb, use a pneumatic compressor or electric compressorSet the pressure to approximately 1 bar Insert a blow gun in the fuel filter inlet and put the circuit under pressureThe leak is easier to locate with this methodIf the fuel supply pipe is not accessible, you can blow into the hose of the fuel tank inspection flapThe inspection flap is generally located under the rear bench seatThe fuel return pipe is marked by an arrow indicating the direction of the fuel return flowYou must disconnect the fuel supply pipe and blow into the hose (green in the video) If a compressor was used to locate the leak, you need to bleed the circuit to prime the pump (check my other videos)
Wenn Ihr Fahrzeug keine Ansaugpumpe hat, verwenden Sie einen Druckluftkompressor oder einen elektrischen Kompressor. Stellen Sie den Druck auf etwa 1 bar.Legen Sie eine Druckluftpistole in den Einlass des Kraftstofffilters und setzen Sie den Kreislauf unter Druck. Undichte Stellen sind mit dieser Methode einfacher zu erkennen.Wenn die Kraftstoffleitung nicht zugaenglich ist, können Sie auch in den Schlauch der Revisionsklappe des Kraftstofftanks blasen.Die Revisionsklappe ist normalerweise unter der Rücksitzbank.Die Kraftstoffrücklaufleitung ist mit einem Pfeil gekennzeichnet, der die Richtung des Kraftstoffrücklaufs anzeigt. Sie müssen das Kraftstoffzuleitungsrohr abtrennen und in den Schlauch blasen. ( grün auf dem Video) Wenn ein Kompressor verwendet wurde, um undichte Stelle zu finden, müssen Sie den Kreislauf entlüften, um die Pumpe betriebsfähig zu machen.( Sehen Sie sich auch meine anderen Videos an.)
How to prime a diesel pump without a priming bulb nor automatic bleedingFor bleeding the air in the circuit, inject diesel in the circuit upstream of the pump, either in the bleed screw, or in the fuel filter inletRemove the bleed screwVacuum clean diesel in a syringeInject the dieselRepeat the process till the fuel fills the fuel filter (at least 5 syringes of 20 ml)To facilitate the air bleeding, it is recommended to fill new fuel in the fuel filter housing when replacing the fuel filter Tighten the bleed screwRun at full throttle and start the engineIf the engine stalls, wait for 5 to 7 seconds before restartingRestartWait for 5 to 7 secondsCheck for leaks on the air bleed screw and the water bleed screw
Wie kann man eine Dieselpumpe ansaugen, ohne eine Ansaugpumpe, oder eine automatischen Entlüftung zu verwenden.Um Luft im Kreislauf zu entlüften, füllen Sie Diesel in den stromaufwärts Kreislauf der Pumpe, entweder in die Entlüftungsschraube oder in den Kraftstofffiltereinlass.Entfernen Sie die Entlüftungsschraube.Saugen Sie reinen Diesel in eine Spritze.Füllen Sie den Diesel ein.Wiederholen Sie den Vorgang, bis der Brennstofffilter mit Kraftstoff angefüllt ist. (mindestens 5 Spritzen mit je 20 ml).Wenn Sie einen neuen Kraftstoffilter einsetzen wollen, ist es ratsam, neuen Kraftstoff in das Kraftstofffiltergehäuse zu füllen, um die Entlüftung zu erleichtern.Ziehen Sie die Entlüftungsschraube fest.Starten Sie den Motor mit Vollgas.Wenn der Motor stoppt, warten Sie 5 bis 7 Sekunden, bevor Sie wieder starten.Starten Sie noch einmal.Warten Sie 5 bis 7 Sekunden.Untersuchen Sie, ob es undichte Stellen an der Entlüftungsschraube oder an der Wasserentlüftungsschraube gibt.