Conyacサービス終了のお知らせ

麻生りえ (gbn2020)

本人確認済み
4年以上前 女性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
生物 旅行・観光 ゲーム 文化 食べ物・レシピ・メニュー
お仕事を相談する(無料)

オーストラリアの大学にて、学士取得
海外(英語圏)在住歴:8年

*翻訳*
◆得意分野:自然科学、環境学、生物学、植物学、生態学、国立公園管理、生きものや自然・環境全般のトピック、ドラマ、漫画、ゲーム
◆ビジネス、IT、ニュースなどで扱われるトピック全般
◆医学、法律に関しては、ライトコンテンツのみ

・英会話チューター
・英語検定講師
・英語ガイド/ネイチャーガイド(主に:自然遊び、低山登山、食べ歩き、日本文化)
・ハンドメイド作家(アクセサリー、ハーブティー、エコクラフト)
・イラスト作家

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 生物 3年 ・野生動物・生物・自然系・農業ドキュメンタリー映像字幕、雑誌翻訳
・国立公園、自然保護区、世界自然遺産のパンフレットや紹介ムービー
・新聞などの生物に関する広いトピック(医療のライトコンテンツも含む)
・環境NGO/NPOプレスリリース、新聞記事
英語 → 日本語 旅行・観光 3年 ・特にエコツアートピック
・国立公園、自然保護区、世界自然遺産のパンフレットや紹介映像字幕、雑誌翻訳
・グルメ、町歩き、史跡
英語 → 日本語 食べ物・レシピ・メニュー 1年 グルメ雑誌、レシピ、メニューの日本語翻訳
日本語 → 英語 生物 1年 ・野生動物・生物・自然系・農業ドキュメンタリー映像字幕、雑誌翻訳
・国立公園、自然保護区、世界自然遺産のパンフレットや紹介ムービー
・生物に関する広いトピック
・環境NGO/NPOプレスリリース、新聞記事
日本語 → 英語 旅行・観光 2年 自然系
・国立公園、自然保護区、世界自然遺産、農業体験、自然体験のパンフレットや映像字幕、雑誌翻訳
歴史・文化系
・寺社仏閣、歴史遺産、茶道、華道、禅、日本食のパンフレットや映像字幕、雑誌翻訳
日本語 → 英語 ゲーム 1年 ゲームコンテンツの英語翻訳
日本語 → 英語 文化 1年 ・寺社仏閣、歴史遺産、茶道、華道、禅、日本食のパンフレットや映像字幕、雑誌翻訳
日本語 → 英語 食べ物・レシピ・メニュー 1年 グルメ雑誌、レシピ、メニューの英語翻訳

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0