Conyac has now enabled public translation request searchBefore the requestors could not browse previously submitted translation requests. Now they can get an overview of what kind of translations were requested on Conyac earlier, which gives them a better insight of the Conyac translation submission, as well as the end results. They can search by keyword to find the same types of texts they need. Past translations serve as a reference of Conyac translation quality and process.This feature is available for both business and personal platform users.
Conyac sekarang sudah terbuka untuk untuk permintaan pencarian terjemahan.Sebelumnya si peminta tidak dapat memasukkan permintaan terjemahan yang sebelum. Sekarang mereka dapat melihat jenis terjemahan apa yang yang diminta di Conyac sebelumnya, yang memberikan mereka pengetahuan yang lebih baik dari terjemahan Conyac seperti hasil akhirnya. Mereka dapat mencari menggunakan kata kunci untuk meneka jenis artikel yang sama yang mereka inginkan. Terjemahan yang sebelumnya dianggap sebagai referensi dari kualitas terjemahan Conyac dan prosesnya.Layanan ini berlaku untuk pemakai dengan status bisnis maupun pribadi.
We are providing a translation service named "Conyac". Conyac uses crowdsourcing system. We gather bunch of translators on our platform and will quickly answer your translation request.
우리는 "쿤느약" 라는 번역 서비스를 제공하고 있습니다. 쿤느약는 소싱 군중 시스템을 사용합니다. 우리는 우리의 플랫폼에 번역의 무리를 수집하고 신속하게 번역 요청을 답변 해 드리겠습니다.