Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Daniel Jara (fayed)

本人確認済み
6年弱前 男性 30代
チリ
スペイン語 (ネイティブ) 日本語 英語
漫画 文学
お仕事を相談する(無料)

どうも初めまして、ダニエル・ハラと申します。
性別:男性(25歳)
職業:翻訳・通訳
住まい:海外(チリ)
エクセル:パソコン、IPAD

私は現在勤チリにある日本の大企業の支店の総務部で勤めています。駐在員のために翻訳や通訳を行っております。毎日、業務内では日本人からのスペイン語翻訳や通訳が頼まれています。


責任感が強いので、やると決めたらちゃんと仕事をこなします。海外の給料を支払うためにはウエスタンユニオン、あるいはPAYPALを使っても問題ありません。

よろしくお願い致します。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
日本語 → スペイン語 漫画 2年 漫画翻訳を数年間行ってきました。
日本語 → スペイン語 文学 3年 文学系の翻訳の手伝いと編集も行ってきました。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 日本語 ≫ スペイン語 2 1  / 434 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ 日本語 0 0  / 0 1  / 159
Starter 英語 ≫ スペイン語 0 0  / 0 0  / 0
Starter スペイン語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (2 / 2)