Conyacサービス終了のお知らせ

Andreoli Alexandre (faress13)

本人確認済み
10年弱前 男性 30代
日本
フランス語 (ネイティブ) 英語 日本語

My name is Alexandre D. Faress ANDREOLI, but let's keep it short and say Alex.

I am a French citizen based in Tokyo since 2013 and supporting companies in their globalization efforts through a wide range of linguistic services.

- Freelance professional translator and writer.
- Remote worker available from anywhere in the world.
- Trilingual: French (native), Japanese and English.
- 3-year experience in the translation and localization industry.
- 4-year experience in copywriting and blogging.
- Delivered over 50 projects and translated or proofread over 2 million words.

If you are looking for professional quality services, I may be the person you need. Feel free to get in touch to know more about me.

I look forward to working with you.

Best regards,
Alexandre

スキル

スキル 経験年数
LISP 1〜3年
PHP 1〜3年
Python 1〜3年
HTML5 1〜3年
CSS3 1〜3年
逐次通訳 1〜3年
翻訳コーディネータ 1〜3年
コピーライティング・キャッチコピー 3〜5年
校正・校閲 3〜5年
出版翻訳 3〜5年
文芸翻訳 3〜5年

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ フランス語 3 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ フランス語 2 0  / 0 1  / 123
Starter フランス語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (3 / 3)