16歳〜17歳の時にアメリカに1年間住み、現地校に通い英語を学びました。
その後日本で外国語学部英語学科を卒業後、日本企業の海外事業部でビジネス英語を習得、ビジネス文書作成・交渉・輸出入実務の経験があります。(トータルキャリア10年程度)。
2015年〜2017年で2年半フィリピンに駐在し、日常的に英語を使用。
契約書(NDA、MOU、各種Agreement)類の翻訳(英→日)、企業プレゼンテーション資料の翻訳(英→日、日→英)、メーカー商品カタログ等の翻訳(英→日、日→英)、メール等のコレポン(英→日、日→英)は上記キャリアで相当数実績があります。
翻訳(日→英)も、対応できます。
迅速、丁寧、正確な翻訳を心掛けています。
どうぞよろしくお願い致します。
得意な翻訳分野
言語ペア | 分野 | 経験年数 | 詳細(翻訳内容など) | 翻訳例 |
---|---|---|---|---|
英語 → 日本語 | ビジネス | 5~10年 | ||
日本語 → 英語 | ビジネス | 5~10年 |