Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Pablo (erome) 付けたレビュー

本人確認済み
約12年前 男性 30代
スペイン
スペイン語 (ネイティブ) 英語 ポルトガル語 (ポルトガル)
ビジネス 技術 IT 財務
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
erome この翻訳結果を"★"と評価しました 英語 → スペイン語
2014/06/08 00:45:49
erome この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → スペイン語
2014/05/13 18:56:18
erome この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → スペイン語
2014/05/13 17:35:56
erome この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → スペイン語
2014/05/17 20:37:52
erome この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → スペイン語
2014/02/24 03:13:25
erome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → スペイン語
2013/12/18 19:21:28
erome この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → スペイン語
2013/12/17 19:35:33
erome この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → スペイン語
2013/12/13 04:00:33
erome この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → スペイン語
2014/01/11 07:48:09
erome この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → スペイン語
2013/12/15 02:28:27
コメント
It is a great job!
erome この翻訳結果を"★"と評価しました 英語 → スペイン語
2013/12/10 21:33:37
erome この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → スペイン語
2013/12/10 20:25:15
erome この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → スペイン語
2013/12/10 20:20:00
erome この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → スペイン語
2013/12/15 02:37:18