Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Yoshiko (emma_123)

本人確認済み
9年以上前 女性
フランス
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
IT ビジネス 契約書 人事 法務

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
フランス語 → 日本語 契約書 5~10年 売買契約書、業務契約書
フランス語 → 日本語 人事 5~10年 赴任者の着任・離任時のサポート一般(滞在許可証・医療サポート・学校関連書類・インフラ系契約・同行通訳等)
日本語 → 英語 IT 10~15年 ネットワーク、画像処理、Web系技術文書一般
日本語 → 英語 ビジネス 10~15年 メール・プレゼンテーション一般
日本語 → フランス語 法務 5~10年 アソシエーション(仏1901年法によるもの)関連文書(規約・内部規則・各種届出) フランス語=>日本語も可

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 7  / 1948
Starter 英語 ≫ フランス語 0 0  / 0 1  / 720
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ フランス語 0 0  / 0 0  / 0
Starter フランス語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0