Conyacサービス終了のお知らせ

Emma Bound (emma-bound)

5.0 3 件のレビュー
本人確認済み
約5年前 女性 40代
イギリス
英語 (ネイティブ) 日本語

Enthusiastic M.A Translation graduate translating from Japanese into English looking to progress career in the translation industry. Have gained recent experience translating regular tourism related website. More than ten years’ experience of teaching various subjects including English as a Foreign Language, and Japanese in both the UK and Japan has strengthened my communication and IT skills, creativity, ability to work under pressure and organisational skills. Over this period I have been developing my Japanese language skills with a view to becoming a translator.

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 日本語 ≫ 英語 10 0  / 0 5  / 980
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (17 / 17)