Loosen of a half turn the wheel boltsPosition the spring compressor in the axis of the shock absorberCompress the spring until it starts to detach from the upper cupYou can unscrew the cup nut when the coil spring starts to detach from the upper cup (if not, the coil spring would project the cup and wound you)Hold the shock absorber rod with a torx socket, and unscrew the upper cup nut with a ring spannerCheck the correct positioning of the coil spring in the neck of the two cupsRefit the shock absorber bolts while you support the shock absorberRefit the bolts starting with the bottom boltPull the shock absorber towards you while pushing the hub downShock absorbers should always be changed in pairs
Afloje media vuelta los tornillos de ruedaColoque el compresor de muelles en el eje del amortiguadorComprima el muelle hasta que empiece a separarse de la copa superiorPuede desenroscar la tuerca de la taza cuando el muelle en espiral comience a separarse de la copa superior (si no, el muelle en espiral podría lanzar la taza y herirle)Sostenga el amortiguador con un conector torx, y desenrosque la tuerca de la copa superior con una llave inglesaCompruebe el correcto posicionamiento del muelle en espiral en el cuello de las dos tazasVuelva a colocar los tornillos del amortiguador, mientras que sujeta el amortiguadorVuelva a colocar los tornillos empezando por el tornillo inferiorExtraiga el amortiguador hacia usted mientras empuja el eje hacia abajoLos amortiguadores siempre deben cambiarse por parejas
Brand new. We pack with extra care. ships from Japan.average delivery time is 7 to 22days.If it is out of stock we cancel your order with in a few days. We will make an effort to improve our service.
A estrenar. Lo embalamos con mucho cuidado. Se envía desde Japón.El plazo medio de entrega es de 7 a 22 días.Si está fuera de stock cancelamos su pedido a los pocos días.Haremos un esfuerzo para mejorar nuestro servicio.