Conyacサービス終了のお知らせ

ef29 (ef29)

5.0 108 件のレビュー
本人確認済み
9年弱前 女性
台湾
中国語(繁体字) (ネイティブ) 日本語 中国語(簡体字) 英語
人事 ビジネス IT Webサイト マニュアル 契約書 旅行・観光 文化 ソフトウェア
56 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

翻訳例

Business [日本語 ≫ 中国語(簡体字)]

原文

私からお願いしたいのは以下の3点です
1、出荷準備中のものは全てDHL全額補償付きで送ってください
2、すでにsagawaで送ったものはすぐにDHLで送りなおしてください。できない場合、新しく商品を製造して3日以内にDHLで送ってください
3、sagawaで送った分の商品の代金は、私がお客に販売してからお支払いします(商品を受け取ってから約10日後)
以上3点、ご対応頂けないようでしたら出荷前の商品は全てキャンセルさせて頂き、今後二度と取引することはありません
大至急お返事ください

訳文

我想要求以下三点。
1. 准备发货的商品全部以DHL附全额理赔的方式发送。
2. 已经以sagawa发送的商品立即改以DHL重新发送。如果不行,那就请您重新生产商品并于三日内以DHL发送。
3. 以sagawa发送的商品运费,我会在销售给客户之后支付给您(大约是收到商品的十天后)。
以上三点,如果您无法比照办理的话,我将会取消尚未发货的商品,并且今后再也不会与您交易。
请您尽速回复。