Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

HEMAYANI (dazaifukid) 翻訳実績

本人確認済み
13年弱前
日本
インドネシア語 (ネイティブ) 英語 日本語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
dazaifukid 英語 → インドネシア語 ★★★☆☆ 3.6
原文

S&P 500 up for sixth week; fear index hits five-year low

The S&P 500 held near a four-year high on Friday, and the market's key gauge of anxiety sank to its lowest since 2007, suggesting a belief that the problems stressing investors might be closer to a resolution.

With few news headlines and light participation during summer holidays, traders are increasingly taking their cues from market technicals. The S&P 500 needs to close above 1,419.04, the index's April high, to make a new four-year high.

Trading volume, which has been meager over the past several sessions during a seasonally slow period, was at 5.3 billion shares on the New York Stock Exchange, the American Stock Exchange and Nasdaq.

翻訳

S & P naik 6 minggu berturut-turut; indeks kecemasan di posisi terendah dalam 5 tahun terakhir

S&P 500 berada di dekat posisi tertinggi 4 tahun terakhir pada hari Jumat, dan ukuran kecemasan utama pasar merosot ke titik terendah sejak 2007, menunjukkan suatu kepercayaan bahwa masalah yang mencemaskan investor mungkin mendekati sebuah resolusi.

Dengan sedikitnya berita utama dan jumlah transaksi selama libur musim panas, para pemain bursa lebih mengambil isyarat dari segi teknis pasar. Untuk membukukan posisi tertinggi dalam 4 tahun, S&P harus ditutup di atas 1.1419,04, posisi tertinggi indeks pada April.

Volume perdagangan yang terbatas pada beberapa sesi terakhir selama periode lambat musiman, berada di 5,3 miliar saham di New York Stock Exchange, American Stock Exchange dan Nasdaq.