Conyacサービス終了のお知らせ

Masayasu Miyoshi (cube_cubic)

本人確認済み
1年以上前 男性 30代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
ゲーム
25 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)

ご閲覧頂きありがとうございます。

工作機械関係の会社に3年間勤務後、フリーランス翻訳家として2018年に独立しました。
現在は、お寺の住職をするかたわら翻訳業を行っております。
主な分野はIT、ゲームですがその他の分野についても挑戦したいと考えています。
原文のニュアンスを残した翻訳を心がけています。何卒、よろしくお願いします。

<連絡について>
お寺の住職ですので、普段は在宅で作業しています。
メール、メッセージは出先でも確認可能ですので、いつでもご連絡ください。

<過去の実績>
・作業マニュアル翻訳(日→英)
・ITリファレンスページ翻訳(英→日)
・50本以上のゲーム翻訳(英→日)

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 ゲーム 5~10年 担当したジャンル
・バトルロイヤル
・クラフトサバイバル
・マッチ3
・シューティング
・RPG
・ハックアンドスラッシュ
・シミュレーター系

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0