彼女が病気のはずがない。今朝会ったばかりだから。
She must not have been ill because I met her this morning.
15日には私の手元に届いているように出荷してください。
I would like to receive your product before 15th. So, please arrange shipping.
Over 30,000 women have received training in trades such as forestry, food processing, and beekeeping that have helped them earn an income while preserving their land and resources. Through this approach, the Green Belt Movement is able to combat many of the wocial, political, and economic causes of poverty and environmental degradation in Kenya and other African countries.
3万人以上もの女性が、森林業や食品加工、養蜂などの商売の訓練を受け、自分たちの土地や資源の保全をする一方で、収入を得ることもできました。このようなアプローチで、グリーンベルト運動は、ケニヤを始めとするアフリカの国々における貧困や環境悪化の社会的、政治的、経済的要因と闘うことができたのです。※wocialをsocialの間違いと判断し、「社会的」と訳していますが、もしも造語である場合は「女性社会的」と訳すとよいと思います。
Moreover, as the movement became bigger and stronger, Dr. Maathai added empowerment for women, eco-tourism, social justice through economic development, and other goals. The Green Belt Moment raises funds, educational programs, promotes networking, and publishes a newsletter. These activities aim to help the rural inhabitants of developing countries, especially women, by encouraging them to utilize their own abilities to improve their livelihoods and protect their local environment.
さらに、この運動は大きく、そして強いものとなりました。マータイ博士は女性の社会的地位の向上、エコツーリズム、経済発展における社会的正義なども、この運動の目標に加えました。グリーンベルト運動は資金を集め、教育プログラムの実施、ネットワーク構築の促進やニュースレター発行にまで及びました。このような活動の目的は、辺境地に住む人々、特に女性が、生活向上のため、そして地域の環境を守るために、自分の能力を最大限に生かすことで、自分たちの国を発展させる手助けをすることにあります。
Wangari Maathai is an environmental, political, and human rights activist. In 2004, she received the Nobel Peace Prize "for her contribution to sustainable development, democracy and peace" including her work with the Green Belt Movement. Wangari was born in Kenya in 1940. Her parents were farmers. In her middle and high school years, her teachers were Catholic nuns, and their life of service to others impressed her deeply. After graduating from high school, she studied at universities.
ワンガリ・マータイさんは環境・政治・人権の活動家です。2004年に彼女は、グリーンベルト運動などで「持続可能な発展及び民主主義、平和への貢献」してきたことに対し、ノーベル平和賞を受賞しました。ワンガリさんは、1940年にケニアで生まれました。彼女の両親は農家でした。彼女が中・高生時代、彼女の先生はカソリックの修道女で、彼女たちの他人に対する奉仕の人生は、ワンガリさんに大きな衝撃を与えました。高校卒業後、彼女は大学へ進学しました。
Water Crisis is a term used by the United Nations and other world organizations. It refers to the relationship between the human need for water and the amount and quality of water available for use.The growing population of the world has meant an increasing demand for the world's lilmited supply of fresh water. There are several aspects to the crisis. First, over a billion people don't have adequate access to safe drinking water.
「水危機」は国連などの国際的な機関で使用される言葉です。この言葉は水を必要としている人と、利用できる水の量や質の関係を指しています。世界人口が年々増加しているということは、新鮮な水の限られた世界供給に対する需要が高まることを意味します。この危機にはいくつかの側面があります。まず、10億人以上の人々が、安全な飲み水を十分に利用できていないという点です。
A traditional thermal mass flow sensor makes use of a Cp transfer function.
従来の熱質量流量センサーはCp伝達関数を利用しますI'm sorry but I'm not an expert in this area, I am not sure about Cp Transfer Function.If you give me more information, I could find better answer...(この分野において詳しい知識がないので、Cp Transfer Functionについて不明です。もう少し詳細を教えていただければ適切な訳も見つけられるとは思うのですが)